367. Dāmodaraḥ दामोदरः
Dāmodara literally means, the One who has a rope around his waist. As the story of Lord Kṛṣṇa clearly shows, when His
foster-mother Yaśodā was unable to tie Him by a rope, the name dāmodara implies
that the Lord can never get bound by anything.
Dama means subduing. He can be attained only if the
mind is subdued. The more one thinks of Him, he becomes very close to the state
of realizing Him. He should be pervading
one’s mind all the time.
368. Sahaḥ सहः
Saha means extremely mighty. It
also means enduring. Both these interpretations are applicable to Viṣṇu. By being mighty, He
annihilates sinners. He endures sinners,
only up to a point. Sinners are those who are afflicted with extensive amount
of bad karmas. There cannot be a
situation, where sinners are absent. This is based on the fact that everyone at
some point of time thinks badly about others.
Such bad thoughts transform as bad karmas and get embedded in his subtle
body, which transmigrates. When the time is ripe for bad karmas to manifest,
sins are committed. He has to endure sinners also, as the world is governed by
law of karma.
369. Mahīdharaḥ महीधरः
Mahī means the earth and dhara means sustaining. He sustains the
universe. This nāma refers to the second act of the Brahman, sustenance.
Further reading: Bhīṣma
renders this Sahasranāma, lying on the bed of arrows, awaiting his death. Though, he was
on the side of Kurus, he knew that Kṛṣṇa is an incarnation of
Lord Viṣṇu. When Bhīṣma rendered this Sahasranāma, Kṛṣṇa was also present. Bhīṣma was in a hurry to merge with Kṛṣṇa.
Since he rendered this Sahasranāma extemporaneously, at the instance of Kṛṣṇa, only the greatness of the Lord repeatedly came to his mind. Since, Bhīṣma could see for himself, the grandeur of the Lord,
he repeatedly praised His greatness. His mind was totally engrossed in the form
of Kṛṣṇa and refused to use his knowledge. He was in
the state of bliss. All practices are needed till the time, one realizes Him.
When He is realized, there is nothing more he needs to do.
370. Mahābhāgaḥ महाभागः
Mahā is
derived from mahat or greatness,
generally used to mean the Buddhi or great Tattva or principle. Mahā means greatness,
abundance, etc. Bhāga means good fortune in this Vedic context. Therefore,
mahābhāga refers to the One who is highly Fortunate. This nāma also says that Viṣṇu has a great part of any
oblations or yajña-s, as He is yajña itself. Veda says, “yajño vai viṣṇuḥ”.
371. Vegavān वेगवान्
Vega means momentum and speed and vān derives from “vat”,
which implies the notion of “possessed of, having, etc.”. This nāma says that He always moves with speed and momentum. This
can be interpreted in several ways. He moves fast to help His devotees and
grant them boons, to annihilate sinners, to offer liberation to His seeking devotees.
But, Īśa Upaniṣad (4) says, “Brahman is one without a
second. It never moves, yet It goes faster than the mind. It is always ahead;
the sense organs can never catch up with it.”
When elephant Gajendra was caught by an alligator,
Viṣṇu rushed to offer liberation to the elephant,
even ignoring His vehicle, the mystic bird Garuḍa. He moved at the highest
speed possible to save the elephant and to offer him liberation. Viṣṇu is known
for His compassion.
372. Amitāśanaḥ अमिताशनः
This refers to the One, who
absorbs. Brahman has five acts, creation, sustenance, destruction (death), annihilation
(this is also known as absorption, concealment - tirodhāna) and re-creation. The next few nāma-s discuss about these
five acts.
When the Brahman annihilates the universe, He absorbs the
universe unto Himself and again re-creates, out of compassion for the beings.
Secondly, beings have to exist in order to experience their karmas. Law of
karma is law of the Lord.
Absorption can be interpreted with relation to mind. Absorption
happens in the mind when the Self is experienced. The state of absorption can
be noticed when one experiences joyful, loving, happy and peaceful states,
lasting from a few seconds to several minutes. The state of absorption happens only during
the intent state of proper meditation when one’s consciousness becomes totally
purified.
373. Udbhavaḥ उद्भवः
Repetitive nāma 790.
Udbhava means the source of
origin. The source of origin of the universe is the Brahman. Lord Viṣṇu is adored here as the source of origin of the universe. Everything
originates from Him, everything is sustained by Him and everything is absorbed
into Him at the time of annihilation.
Kṛṣṇa confirms this in Bhagavad Gītā (X.8), “I am the
source of all creation and everything in the world moves because of Me.”
374. Kṣobhaṇaḥ क्षोभणः
Kṣobhaṇa means pulsation and contextually, this can be
explained as the Divine pulsation, causing creation. Without His initial
pulsation that takes place within His own Self, creation is not possible. This
Divine pulsation leads to Puruṣa and Prakṛti and their union
leads to rest of the creation. This vibration is like a banyan seed, which
gives rise to a huge banyan tree. But for the seed, the tree is not possible
and but for this Divine vibration, creation is not possible.
Kashmiri Śaivaism calls this Divine pulsation or throb as
spanda.
375. Devaḥ देवः
Here, Deva refers to the Brahman. It is said “devatīti Devaḥ”, which
means that the One who shines and
consequently reveals
is known as Deva.
The interpretation that Deva here refers to the
Brahman is based on the saying of Śvetāśvatara Upaniṣad
(VI.11), “eko devaḥ” which means that He is one without a second, who is
always Self effulgent and because this effulgence all other things become
visible. Deva is the one who manifests in the form all beings. How is
He? The Upaniṣad further says, “sarvabhūtāntarātmā” meaning the
innermost of all the beings, the Soul.
376. Śrīgarbhaḥ श्रीगर्भः
He is the source of
all the glories and splendor of the universe. Śrī is used to mean the splendor of the universe and garbha means the origin or cause.” (Hence, garbhodaka
is the “causal” waters where Lord Viṣṇu rests as Nārāyaṇa).
377. Parameśvaraḥ परमेश्वरः
He is the Highest Reality or the Supreme Lord. Without Him being present in
all the beings, there is no existence at all.
Kṛṣṇa confirms this in Bhagavad Gītā
(XIII.27). He says, “Samaṁ sarveṣu bhūteṣu tiṣṭhantaṁ parameśvaram|
Vinaśyatsvavinaśyantaṁ yaḥ paśyati sa paśyati || - समं सर्वेषु भूतेषु तिष्ठन्तं परमेश्वरम्। विनश्यत्स्वविनश्यन्तं यः पश्यति स पश्यति॥” meaning “He sees who sees That which is imperishable in these who are
perishable (He refers specifically here to all the warriors about to fight in
the battle), viz. (who sees) the Supreme Lord equally present in all the beings”
378. Karaṇam करणम्
Karaṇa means causing or
means of causing. This nāma refers to antaḥkaraṇa, the inner psychic
instruments comprising of mind, intellect, consciousness and ego. Antaḥkaraṇa
refers to the subtle body.
By remaining in the form of mind, intellect,
consciousness and ego, He controls the gross body. If He controls the inner
psychic body, who controls the external body or the gross body? This question
is answered in the next nāma.
379. Kāraṇam कारणम्
Kāraṇa means cause. Kāraṇa also means body. He is the
cause of the body, the gross body. The previous nāma said that He is the cause
of the subtle body and this nāma says that He is also the cause for the gross
body.
Viṣṇu is both instrumental and
material cause of creation.
380. Kartā कर्ता
Kartā
(masculine gender) derives from kartṛ. That term means the one who
causes actions, viz. the doer.
It also means the Creator
of the universe. As a doer, He causes all actions, but does not partake in the
actions. He only witnesses all the
actions. He makes a singer to sing and in this context He is instrumental in
making the singer to sing; but He does not partake in the act of singing. He
only induces actions according to the law of karma, but never becomes part of
any actions. He merely witnesses all the
actions that unfold in His presence.
Kṛṣṇa explains this in Bhagavad Gītā (III.22-24): “Pārtha
(Arjuna)! There is no work for me to do in all the three worlds, nor, there is
anything that I have to acquire. Yet, I
am engaged in discharging my duties. In
case I do not perform my duties consciously, all men would follow me. In case I
do not discharge my duties properly, the universe will be annihilated. Further, I become the cause for such
annihilation and become the destroyer of humanity.”
0 comments:
Post a Comment