Atha trayodaśamukhī rudrākṣa dhāraṇavidhiḥ (अथ त्रयोदशमुखी रुद्राक्ष धारणविधिः)

 

Source: Rudrākṣa dhāraṇa vidhi.

Purpose: To obtain all the four puruṣārthas: dharma (righteousness), artha (wealth), kāma (desires) and mokṣa (liberation) by wearing the thirteen-faced Rudrākṣa bead.

Initiation: Required.

  1. Prayogaḥ (प्रयोगः)

evaṃ dhyātvā mānasopacāraiḥ saṃpūjya kuryājjapasahasrakaṃ tadantaramābhimukhyasāmīpyaṃ ghaṭopari tāmrapātraṃ nidhāya tatra rudrākṣaṃ kṣiptvā paṅktiprāṇāyāyaṃ kṛtvā
paścāt vāme jalapātraṃ dhṛtvā jatra tale savyahastaṃ dhṛtvā dakṣiṇapāṇinā sahasrajapaṃ kuryāt

punastasyopari jalaṃ kṣipet rudrākṣaṃ dhārayet

evaṃ sarvatra vidhirjñayaḥ

एवं ध्यात्वा मानसोपचारैः संपूज्य कुर्याज्जपसहस्रकं तदन्तरमाभिमुख्यसामीप्यं घटोपरि ताम्रपात्रं निधाय तत्र रुद्राक्षं क्षिप्त्वा पङ्क्तिप्राणायायं कृत्वा ।

पश्चात् वामे जलपात्रं धृत्वा जत्र तले सव्यहस्तं धृत्वा दक्षिणपाणिना सहस्रजपं कुर्यात् ।

पुनस्तस्योपरि जलं क्षिपेत् रुद्राक्षं धारयेत् ।

एवं सर्वत्र विधिर्ज्ञयः ॥

 

Meaning: After contemplating the dhyāna of the mantra in the mind, one must complete the associated mantra japa for a 1000 count. Next, place the associated rudrākṣa(s) relevant to the mantra, in a copper mug/jug/vessel on top of a copper plate preferably and place it in front of ourselves. Perform five rounds of Prāṇāyāma. Then place a water jug to the left. Using the right hand, perform another round of mantra japa for a 1000 count. Next, sprinkle water from the water jug upon the rudrākṣa(s) placed in front and then wear them. This same procedure should be repeated for all faceted rudrākṣas with their relevant mantras.

 

  1. Viniyogaḥ (विनियोगः) –

asya śrī indra mantrasya ।

brahmā ṛṣiḥ ।

paṅkti chandaḥ ।

indro devatā ।

īm̐ bījaṃ ।

āpa iti śaktiḥ ।

mama abhīṣṭasiddhyarthe rudrākṣa dhāraṇārthe jape viniyogaḥ ॥

अस्य श्री इन्द्र मन्त्रस्य

ब्रह्मा ऋषिः ।

पङ्क्ति छन्दः ।

इन्द्रो देवता ।

ईँ बीजं ।

आप इति शक्तिः ।

मम अभीष्टसिद्ध्यर्थे रुद्राक्ष धारणार्थे जपे विनियोगः

 

Meaning: This prayer/mantra japa is to invoke Śrī Indra and perform His mantra japa to obtain His complete grace in the fulfillment of the four puruṣārthas: dharma (righteousness), artha (wealth), kāma (desires) and mokṣa (liberation) and to energize and activate the thirteen-faced Rudrākṣa bead for wearing purposes.

The sage (ṛṣiḥ) is Śrī Brahmā. The meter (chandas) for the mantra is Paṅkti and the deity(devatā) is Śrī Indra. The seed (bīja) mantra is īm̐, the power (śakti) of the mantra rests with the phrase āpa iti.

 

  1. Ṛṣyādi nyāsa ( ऋष्यादि न्यास ) -

S.no.

IAST

Devanāgari

Procedure

1

Brahmā ṛṣaye namaḥ śirasi ।

ब्रह्मा ऋषये नमः शिरसि ।

 

Open the right palm and touch the top of the forehead with the ring and thumb fingers joined at the top.

2

Paṅkti chandase namaḥ mukhe ।

पङ्क्ति छन्दसे नमः मुखे ।

 

Now touch the lips of the mouth with the above mudrā.

3

Indro devatāyai namaḥ hṛdi ।

इन्द्रो देवतायै नमः हृदि ।

 

Touch the heart with the right palm.

4

īm̐ bījāya namaḥ guhye ।

ईँ बीजाय नमः गुह्ये ।

 

Touch the genitalia with the right ring finger and thumb joined together.

5

āpa iti śaktaye namaḥ pādayoḥ

आप इति शक्तये नमः पादयोः

Touch the feet with the right ring finger and thumb joined together.

6

mama abhīṣṭa siddhyarthe rudrākṣa dhāraṇārthe viniyogāya namaḥ sarvāṅge ॥

मम अभीष्टसिद्ध्यर्थे रुद्राक्ष धारणार्थे विनियोगाय नमः सर्वाङ्गे

Run both the palms all over the body.

7

iti ṛṣyādi nyāsaḥ

इति ऋष्यादि न्यासः ॥

Thus ends the Ṛṣyādi nyāsa.

 

 

  1. Karāṅga nyāsaḥ (कराङ्गन्यासः) -

S.no.

IAST

Devanāgari

Procedure

1

om̐ om̐ aṅguṣṭhābhyāṃ namaḥ

ॐ ॐ अङ्गुष्ठाभ्यां नमः ।

Use both the index fingers and run them on both the thumbs.

2

om̐ īm̐ tarjanībhyāṃ svāhā

ॐ ईँ तर्जनीभ्यां स्वाहा ।

Use both the thumbs and run them on both the index fingers.

3

om̐ madhyamābhyāṃ vaaṭ

ॐ याँ मध्यमाभ्यां वषट् ।

Use both the thumbs on the middle fingers.

4

om̐ āpa anāmikābhyāṃ hum̐

ॐ आप अनामिकाभ्यां हुँ ।

Use both the thumbs on the ring fingers.

5

om̐ om̐ kaṇiṣṭhikābhyāṃ vauṣaṭ

ॐ ॐ कणिष्ठिकाभ्यां वौषट् ।

Use both the thumbs on the little fingers.

6

om̐ īm̐ yām̐ āpa om̐ karatalakara pṛṣṭhābhyāṃ phaṭ

ॐ ईँ याँ आप ॐ करतलकर पृष्ठाभ्यां फट् ।

Open both the palms; run the opened palms of the right hand on the front and back sides of the left palm and repeat the same for the other palm.

7

iti karāṅga nyāsa

इति कराङ्ग न्यासः ॥

Thus ends the six-part Karāṅga nyāsa.

 

  1. Ṣaḍāṅga nyāsaḥ (षडाङ्गन्यासः) –

S.no.

IAST

Devanāgari

Procedure

1

om̐ om̐ hṛdayāya namaḥ ।

ॐ ॐ हृदयाय नमः ।

Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra.

2

om̐ īm̐ śirase svāhā ।

ॐ ईँ शिरसे स्वाहा ।

Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the forehead.

3

om̐ m̐ śikhāyai vaṣaṭ ।

ॐ याँ शिखायै वषट् ।

Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where the tuft of hair, is kept.

4

om̐ āpa kavacāya hum̐ ।

ॐ आप कवचाय हुँ ।

Cross both the hands and run the fully opened palms from shoulders to finger tips.

5

om̐ om̐ netratrayāya vauṣaṭ ।

ॐ नेत्रत्रयाय वौषट् ।

Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājñā cakra.

6

om̐ īm̐ yām̐ āpa om̐ astrāya phaṭ

ॐ ईँ याँ आप ॐ अस्त्राय फट्

Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand.

7

iti ṣaḍāṅga nyāsaḥ ॥

इति षडाङ्ग न्यासः ॥

Thus ends the six-part Ṣaḍāṅga nyāsa.

 

bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digbandhaḥ

भूर्भुवस्सुवरोम् इति दिग्बन्धः

Meaning: May the directions be charmed and bound, to prevent any external influences of the triads – the Earth, atmosphere and the heavens.

 

  1. Dhyānam (ध्यानम् )

pītavarṇaṃ sahasrākṣaṃ vajrapadmadharaṃ vibhum

sarvālaṅkāra saṃyuktaṃ naumīndrādikamīśvaram

पीतवर्णं सहस्राक्षं वज्रपद्मधरं विभुम्

सर्वालङ्कार संयुक्तं नौमीन्द्रादिकमीश्वरम्

 

Meaning: Salutations to Lord Indra, the king of all devas (celestials), who is yellow in appearance possessing a thousand eyes (He sees everything that He wishes to pry on). He bears in His arms, a thunderbolt Vajra weapon and a lotus flower (padma). He is adorned with various ornaments all over His body and is the bestower of abundance.

 

  1. Pañcapūjā (पञ्चपूजा)

S.no.

IAST

Devanāgari

Procedure

1

lam̐ pṛthivyāthmane gandham kalpayāmi namaḥ

लँ पृथिव्याथ्मने गन्धम् कल्पयामि नमः

 

Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us.

2

ham̐ ākāśātmane puṣpam kalpayāmi namaḥ

हँ आकाशात्मने पुष्पम् कल्पयामि नमः ।

Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip/nails of the index fingers, with the back of the hand facing us.

3

ya vāyavyātmane dhūpam kalpayāmi namaḥ

यँ वायव्यात्मने धूपम् कल्पयामि नमः

 

Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us.

4

ram̐ vahniyātmane dīpam kalpayāmi namaḥ

रँ वह्नियात्मने दीपम् कल्पयामि नमः ।

Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us.

5

vam̐ amṛtātmane naivedyam kalpayāmi namaḥ

वँ अमृतात्मने नैवेद्यम् कल्पयामि नमः ।

Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us.

6

sa sarvātmane tāmbūlādi sarvopacārān kalpayāmi namaḥ

सँ सर्वात्मने ताम्बूलादि सर्वोपचारान् कल्पयामि नमः ।

Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of the fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position.

7

Iti Pañcapūjā

इति पञ्चपूजा

Thus ends the Pañcapūjā.

 

  1. Mantraḥ (मन्त्रः)

om̐ īm̐ yām̐ āpa om̐

ईँ याँ आप

 

Meaning: This is a six syllabled mantra with each syllable representing a bīja (seed) mantra. The bīja mantras are described below. The first and last bījas are the same. –

 

  1. The bīja (seed) mantra om̐ () consists of – ‘au’ => healing and deep cleansing, m̐’ => removes misery. Ushers in auspiciousness.
  2. The Kāmakalā bīja (seed) mantra īm̐ (ईँ) represents the union of Śiva and Śakti, the static and dynamic states of the super-consciousness. It leads us directly to self-realization and ultimate liberation. It is also the Īśāni devi bīja signifying the richness of divine perfection and is also the Turiyā bīja.
  3. The bīja (seed) mantra yām̐ (याँ) consists of – ‘ya’ which indicates Indra, denoting authority and power, ‘ā’ => Ākarṣiṇi devi representing a double ‘a’, which is both Śiva and Śakti. She therefore represents the devolution of the Supreme Being into the five aspects of Creation (Brahma), Preservation (Viṣṇu), Destruction (Rudra), Annihilation (īśvara) and Resurrection (Sadāśiva). The letter ‘’ is for removal of all miseries and facilitation of self-realization and ultimate liberation. The yām̐ bīja is also the Kāmeśvarī-vāṇa bīja mantra representing the pentads and the five arrows of cupid, Lord Kāma granting all wishes and the fulfillment of all desires.
  4. The word āpa (आप) simply means to obtain, attract and possess.

 

  1. Ṣaḍāṅga nyāsaḥ (षडाङ्गन्यासः) –

S.no.

IAST

Devanāgari

Procedure

1

om̐ om̐ hṛdayāya namaḥ ।

ॐ ॐ हृदयाय नमः ।

Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra.

2

om̐ īm̐ śirase svāhā ।

ॐ ईँ शिरसे स्वाहा ।

Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the forehead.

3

om̐ m̐ śikhāyai vaṣaṭ ।

ॐ याँ शिखायै वषट् ।

Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where the tuft of hair, is kept.

4

om̐ āpa kavacāya hum̐ ।

ॐ आप कवचाय हुँ ।

Cross both the hands and run the fully opened palms from shoulders to finger tips.

5

om̐ om̐ netratrayāya vauṣaṭ ।

ॐ ॐ नेत्रत्रयाय वौषट् ।

Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājñā cakra.

6

om̐ īm̐ yām̐ āpa om̐ astrāya phaṭ ।

ॐ ईँ याँ आप ॐ अस्त्राय फट् ।

Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand.

7

iti ṣaḍāṅga nyāsaḥ ॥

इति षडाङ्ग न्यासः ॥

Thus ends the six-part Ṣaḍāṅga nyāsa.

 

bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digvimokaḥ

भूर्भुवस्सुवरोम् इति दिग्विमोकः

 

Meaning: May the directions get unlocked to allow ourselves to experience the grace from all the triads of the three worlds.

 

10. Dhyānam (ध्यानम् )

pītavarṇaṃ sahasrākṣaṃ vajrapadmadharaṃ vibhum ।

sarvālaṅkāra saṃyuktaṃ naumīndrādikamīśvaram ॥

पीतवर्णं सहस्राक्षं वज्रपद्मधरं विभुम् ।

सर्वालङ्कार संयुक्तं नौमीन्द्रादिकमीश्वरम् ॥

 

 

  1. Pañcapūjā (पञ्चपूजा)

S.no.

IAST

Devanāgari

Procedure

1

lam̐ pṛthivyāthmane gandham kalpayāmi namaḥ

लँ पृथिव्याथ्मने गन्धम् कल्पयामि नमः

 

Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us.

2

ham̐ ākāśātmane puṣpam kalpayāmi namaḥ

हँ आकाशात्मने पुष्पम् कल्पयामि नमः ।

Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip/nails of the index fingers, with the back of the hand facing us.

3

yam̐ vāyavyātmane dhūpam kalpayāmi namaḥ

यँ वायव्यात्मने धूपम् कल्पयामि नमः

 

Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us.

4

ram̐ vahniyātmane dīpam kalpayāmi namaḥ

रँ वह्नियात्मने दीपम् कल्पयामि नमः ।

Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us.

5

vam̐ amṛtātmane naivedyam kalpayāmi namaḥ

वँ अमृतात्मने नैवेद्यम् कल्पयामि नमः ।

Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us.

6

sam̐ sarvātmane tāmbūlādi sarvopacārān kalpayāmi namaḥ

सँ सर्वात्मने ताम्बूलादि सर्वोपचारान् कल्पयामि नमः ।

Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of the fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position.

7

Iti Pañcapūjā

इति पञ्चपूजा

Thus ends the Pañcapūjā.

 

12. Samarpaṇam (समर्पणम्) –

 

guhyādi guhya goptvātvam gṛhaṇāsmat kṛtaṃ japaṃ
siddhirbhavatu me deva tvat prasadān mayī sthirā

गुह्यादि गुह्य गोप्त्वात्वम् गृहणास्मत् कृतं जपं ।

सिद्धिर्भवतु मे देव त्वत् प्रसदान् मयी स्थिरा

 

Meaning: May these secret offerings of mantra japa offered at my dwelling, yield the expected benefits and remain with us at all times by your benevolent grace O Lord!