Pañcasiṃhāsana vidyāḥ पंच सिंहासन विद्या 

 

Pañcasiṃhāsana vidyāḥ refers to the study of the five thrones of Śrī Lalitā Devi. The thrones are also signified as Pañca Pretā-s or five bodies. The bodies are of Śrī Brahma, Viṣṇu, Rudra, Īśvara and Sadāśiva. The meaning behind this, is that She is the power of all the deities signified as Pañca Pretā-s. For instance, the Creator Brahma carries out all the tasks through His śakti/power, who is known as Vāmā devi or Sarasvatī. Without His śakti, He is lifeless and a preta. Likewise, Vaiṣṇavī is the power of Viṣṇu and is endowed with the responsibility of Sustenance and Preservation. Rudrāṇi for Rudra, who takes care of Destruction. Īśvari for Īśvara with the responsibility of Annihilation and Transformation and lastly, Mahāmāyā for Sadāśiva, who takes care of Creation once again.

The Pañca Pretā-s are aspects of Nirguṇa Brahman, Who is devoid of all qualities and is pure bliss and is the Static Superconsciousness. Likewise, Śakti is Saguṇa Brahman with all qualities and is therefore the Dynamic Superconsciousness. All the śakti-s of the Pañca Pretā-s are aspects of Śrī Lalitā Devi, Who is Śakti Herself. The five thrones/siṃhāsana-s are representations of Her power and Her lordship over all aspects of the manifested reality. Each siṃhāsana corresponds to one of the Mahā-Pañca-Pretā-s.

The mantra for the Mahā-Pañca-Pretāsana is –

hsauḥ sadāśiva mahāpada-pretāsanāya namaḥ

ह्सौः सदाशिव महापदप्रेतासनाय नमः

The bīja ‘hsauḥ’ is the Prasāda-para mantra signifying high levels of consciousness. The Divine Mother Śrī Lalitā Devi, is to be prayed daily and invited to take up Her high seat with this mantra and bless the entire Creation.

As per Jñānārṇava Tantra, The first Siṃhāsana (A throne resembling a lion seat or adorned with lion carvings, befitting an emperor King/Queen) is the East facing pūrva siṃhāsana. This siṃhāsana corresponds to Lord Brahma, the Creator. The mantras for this throne start with Śrī Tripura Bālā. It is stated, that one who obtains the blessings of Śrī Bālā, gains the wisdom of Bṛhaspati, the celebrated guru of all the celestial surā-s/gods. Bṛhaspati is also the controller of the effects of the planet Jupiter and its effect on our individual horoscope as well as its various astrological applications. Planet Jupiter is considered the most benefic amongst all the planets/graha-s. The significance of Śrī Bālā is enormous and quintessential for our material and spiritual progress. She is also well known to give us the power of speech, as well as enhance our knowledge in all aspects and grant us mastery over the written word. She is the One who provides each and every comfort and ushers in immense prosperity and auspiciousness with Her side glance itself! Her significance to the Mahā-Pañca-Pretāsana-s, is that She is the cause of Lord Brahma’s power/śakti of Creation. Likewise, the second mantra for this Siṃhāsana, is that of Sampadapradā Bhairavī, also called Sampatpradā Bhairavī. Her power is unmatched and She’s the cause of all wealth, power and unlimited prosperity.  She bestows all knowledge that leads us to acquire all types of prosperity. Next is Caitanya Bhairavī, who constitutes the knowledge of all the mātṛkā-s or sound syllable deities in all the manifested Creation and is the mesmerizer of all Creation. The fourth form is Dvitīya Caitanya Bhairavī who’s identical with Her first form and is the cause of further knowledge that leads us to mantras and all the secrets of Creation. The fifth and final form for this siṃhāsana is Kāmeśvarī Bhairavī, the fulfiller of all wishes.

The second siṃhāsana is the South facing Dakṣiṇa Siṃhāsana, which corresponds to Lord Viṣṇu, the protector. The first deity is Aghora Bhairavī, The charming and knowledgeable One, who reveals all the secrets of Creation. The second deity is Mahā bhairavī, the grantor of liberation (mokṣa) and all comforts (bhoga-s). The third is Lalitā Bhairavī, the One who fulfills all the needs of the entire Creation. Fourth is Kāmeśvarī Bhairavī, the One who brings forth each and every desire and fructifies all wishes. The fifth is Raktanetrā Bhairavī, who gives us the urge to seek out the spiritual wealth and finally unveils the Truth.

The third siṃhāsana is the West facing Paścima Siṃhāsana representing Lord Bhairava/Rudra. The first deity is Ṣaṭkūṭā Bhairavī, the destroyer of the entire Creation. The second deity is Nityā Bhairavī, the destroyer of all attachments. The third deity is Mṛtasañjīvanī Bhairavī, who removes the fear of death and gives us the knowledge that the soul/atma is eternal. The fourth deity is Mṛtyuñjaya parā, who liberates us from the cycle of life and death and grants us immortality through union with Paramātma or the Super-consciousness. The fifth deity is Vajra Prastāriṇī, who ensures our seat in the Super-consciousness.

The fourth is the North facing Uttara Siṃhāsana representing Lord Īśvara. The first deity is Śrī Bhuvaneśvarī Bhairavī, who represents the dissolution of all materialistic pursuits and gross elements. The second is Kamaleśvarī Bhairavī, representing the dissolution of the subtle elements such as ego, pride etc. The third is Siddha Kauleśa Bhairavī, who presides over the dissolution of all powers aiding the Creation. The fourth is Ḍāmara Bhairavī, who causes the tumultuous jolt and removes all remaining subtle elements. The fifth is Kāminī Bhairavī, who attracts and integrates everything into the Super-consciousness.

The fifth is the Higher/Top seat called as Ūrdhva Siṃhāsana representing Lord Sadāśiva. This is also the high seat upon which Śrī Lalita Tripura Sundarī Devi sits. She rules over and is the cause for the manifestation of all the five gross elements of Space, Air, Earth, Fire and Water. She is also the cause of the five actions - sṛṣṭi or Creation, sthiti or Preservation, laya or absorption, tirodhāna or concealment and anugraha or conferring benefits and grace. All of these are represented by Her five forms. The first deity is Prathama Sundarī, second is Dvitīya Sundarī, third is Tritīya Sundarī, fourth is Caturtha Sundarī and the fifth is Pañcama Sundarī.

The Mantras for the five lion-seats/Siṃhāsana-s are tabulated below.

Siṃhāsana

Devata

Mantra IAST

Mantra Devanāgari

pūrva siṃhāsana

Śrī Tripura Bālā

aim̐ klīm̐ sauḥ bālā sundarī devatāyai namaḥ

ऐँ क्लीँ सौः बाला सुन्दरी देवतायै नमः

Sampadapradā Bhairavī/Sampatpradā Bhairavī

hsraim̐ hsakalarīm̐ hssraum̐ sampatpradāya bhairavī devatāyai namaḥ

ह्स्रैँ ह्सकलरीँ ह्स्स्रौँ सम्पत्प्रदाय भैरवी देवतायै नमः

Caitanya Bhairavī

s-haim̐ sakala hrīm̐ s-hauḥ caitanya bhairavī devatāyai namaḥ

स्हैँ सकल ह्रीँ स्हौः चैतन्य भैरवी देवतायै नमः

Dvitīya Caitanya Bhairavī

s-haim̐ sakala hrīm̐ nityaklinnemadadrave s-hauḥ śrīdvitīya caitanya bhairavī devatāyai namaḥ

स्हैँ सकल ह्रीँ नित्यक्लिन्नेमदद्रवे स्हौः श्रीद्वितीय चैतन्य भैरवी देवतायै नमः

Kāmeśvarī Bhairavī

hasakhaphrem̐ hasakalarīm̐ hsaum̐ kāmeśvarī bhairavī devatāyai namaḥ

हसखफ्रेँ हसकलरीँ ह्सौँ कामेश्वरी भैरवी देवतायै नमः

dakṣiṇa siṃhāsana

Aghora Bhairavī

om̐ aghore aim̐ ghore hrīm̐ sarvataḥ śarva sarvebhyo ghora ghoratare śrīm̐ namaste'stu rudrarūpebhyaḥ klīm̐ sauḥ aghora bhairavī devatāyai namaḥ

ॐ अघोरे ऐँ घोरे ह्रीँ सर्वतः शर्व सर्वेभ्यो घोर घोरतरे श्रीँ नमस्तेऽस्तु रुद्ररूपेभ्यः क्लीँ सौः अघोर भैरवी देवतायै नमः

Mahā Bhairavī

hsraim̐ hasakalahrīm̐ hsraum̐ mahā bhairavī devatāyai namaḥ

ह्स्रैँ हसकलह्रीँ ह्स्रौँ महा भैरवी देवतायै नमः

Lalitā Bhairavī

hrīm̐ klīm̐ hsraum̐ lalitā bhairavī devatāyai namaḥ

ह्रीँ क्लीँ ह्स्रौँ ललिता भैरवी देवतायै नमः

kāmeśvarī bhairavī

klīm̐ kāmeśvarī bhairavī devatāyai namaḥ

क्लीँ कामेश्वरी भैरवी देवतायै नमः

Raktanetrā Bhairavī

saim̐ sakalarīm̐ sauḥ raktanetrā bhairavī devatāyai namaḥ

सैँ सकलरीँ सौः रक्तनेत्रा भैरवी देवतायै नमः

Paścima Siṃhāsana

Ṣaṭkūṭā  Bhairavī

hasakalaraḍaim̐ hasakalaraḍīm̐ hasakalaraḍauḥ ṣaṭkūṭā bhairavī devatāyai namaḥ

हसकलरडैँ हसकलरडीँ हसकलरडौः षट्कूटा भैरवी देवतायै नमः

Nityā Bhairavī

ḍaralakasahaim̐ ḍaralakasahīm̐ ḍaralakasahauḥ nityā bhairavī devatāyai namaḥ

डरलकसहैँ डरलकसहीँ डरलकसहौः नित्या भैरवी देवतायै नमः

Mṛtasañjīvanī Bhairavī

hrīm̐ haṃsaḥ sañjīvanī jūm̐ jīvaṃ prāṇa granthi kuru kuru svāhā
hrīm̐ haṃsaḥ jūm̐ sañjīvanī jūm̐ haṃsaḥ kuru kuru kuru sauḥ sauḥ svāhā
śrī mṛtasañjīvanī devatāyai namaḥ

ह्रीँ हंसः सञ्जीवनी जूँ जीवं प्राण ग्रन्थि कुरु कुरु स्वाहा ।
ह्रीँ हंसः जूँ सञ्जीवनी जूँ हंसः कुरु कुरु कुरु सौः सौः स्वाहा ।
श्री मृतसञ्जीवनी देवतायै नमः ।

Mṛtyuñjaya parā

vada vada vāgvādini hsaim̐ klinne klodinī mahākṣobhaṃ kuru kuru hsrīm̐ om̐ mokṣaṃ kuru kuru hsauḥ śrī mṛtyuñjaya parā devatāyai namaḥ

वद वद वाग्वादिनि ह्सैँ क्लिन्ने क्लोदिनी महाक्षोभं कुरु कुरु ह्स्रीँ ॐ मोक्षं कुरु कुरु ह्सौः श्री मृत्युञ्जय परा देवतायै नमः

Vajraprastāriṇī

hrīm̐ klinne aim̐ krom̐ nityamadadrave hrīm̐ śrī vajraprastāriṇī devatāyai namaḥ

ह्रीँ क्लिन्ने ऐँ क्रोँ नित्यमदद्रवे ह्रीँ श्री वज्रप्रस्तारिणी देवतायै नमः

Uttara Siṃhāsana

Bhuvaneśvarī Bhairavī

hsraim̐ hasakalahrīm̐ hsraum̐ śrī bhuvaneśvarī devatāyai namaḥ

ह्स्रैँ हसकलह्रीँ ह्स्रौँ श्री भुवनेश्वरी देवतायै नमः

Kamaleśvarī bhairavī

sahraim̐ sahakalahrīm̐ sahraum̐ śrī kamaleśvarī bhairavī devatāyai namaḥ

सह्रैँ सहकलह्रीँ सह्रौँ श्री कमलेश्वरी भैरवी देवतायै नमः

Siddha Kauleśa Bhairavī

hsraim̐ hsrīm̐ hsrauḥ siddha kauleśa bhairavī devatāyai namaḥ

ह्स्रैँ ह्स्रीँ ह्स्रौः सिद्ध कौलेश भैरवी देवतायै नमः

Ḍāmara Bhairavī

hsraim̐ hklīm̐ hsrauḥ śrī ḍāmara bhairavī devatāyai namaḥ

ह्स्रैँ ह्क्लीँ ह्स्रौः श्री डामर भैरवी देवतायै नमः

Kāminī Bhairavī

hsraim̐ hsaklīm̐ hsaum̐ śrī kāminī bhairavī devatāyai namaḥ

ह्स्रैँ ह्सक्लीँ ह्सौँ श्री कामिनी भैरवी देवतायै नमः

ūrdhva siṃhāsana

Prathama Sundarī

haim̐ hakalahrīm̐ hsauḥ śrī prathama sundarī devatāyai namaḥ

हैँ हकलह्रीँ ह्सौः श्री प्रथम सुन्दरी देवतायै नमः

Dvitīya Sundarī

ahasaim̐ ahasīm̐ asahasauḥ śrī dvitīya sundarī devatāyai namaḥ

अहसैँ अहसीँ असहसौः श्री द्वितीय सुन्दरी देवतायै नमः

Tritīya Sundarī

aim̐ hasaehasahasraim̐ hahahakala hrīm̐ hahahaharauḥ śrī tritīya sundarī devatāyai namaḥ

ऐँ हसएहसहस्रैँ हहहकल ह्रीँ हहहहरौः श्री त्रितीय सुन्दरी देवतायै नमः

Caturtha Sundarī

kalahahasasasa haim̐ (hrīm̐) kalahahasasasa hrīm̐ kalahahasasasa haum̐ (hrīm̐) śrī caturtha sundarī devatāyai namaḥ

कलहहससस हैँ (ह्रीँ) कलहहससस ह्रीँ कलहहससस हौँ (ह्रीँ) श्री चतुर्थ सुन्दरी देवतायै नमः

Pañcama Sundarī

sahahasalakṣa hsaim̐ hasahasalakṣa hsīm̐ hasalakṣasahasa hsauḥ śrī pañcama sundarī devatāyai namaḥ

सहहसलक्ष ह्सैँ हसहसलक्ष ह्सीँ हसलक्षसहस ह्सौः श्री पञ्चम सुन्दरी देवतायै नमः

This article is written by Krishna Vallapareddy. He can be contacted at Krishna@manblunder.com