Śrī Atharvaṇa Bhadrakālī Pratyaṅgirā Mahāmantra (अथर्वण भद्रकाली प्रत्यङ्गिरा महामन्त्रस्य)

Purpose :- To eradicate black magic and eliminate all enemies, internal and external.

Source :- Āmnāya Mandāraṃ.

1. viniyogaḥ ( विनियोगः ) :-

oṃ asyaśrī atharvaṇa bhadrakālī (pratyaṅgirā) mahāmantrasya ।

pratyaṅgirā ṛṣiḥ ।

anuṣṭup chandaḥ ।

śrī atharavaṇa bhadrakālī devatā ।

kṣam̐ bījaṃ ।

hum̐ śaktiḥ ।

phaṭ kīlakaṃ ।

mama śrī atharvaṇa bhadrakālī anugraha kaṭākṣa siddhyarthe jape viniyogaḥ ॥

ॐ अस्यश्री अथर्वण भद्रकाली (प्रत्यङ्गिरा) महामन्त्रस्य ।

प्रत्यङ्गिरा ऋषिः ।

अनुष्टुप् छन्दः ।

श्री अथरवण भद्रकाली देवता ।

क्षँ बीजं ।

हुँ शक्तिः ।

फट् कीलकं ।

मम श्री अथर्वण भद्रकाली अनुग्रह कटाक्ष सिद्ध्यर्थे जपे विनियोगः ॥

Meaning:- This prayer/mantra japa is to invoke Śrī Atharvaṇa Bhadrakālī, also called as Śrī Pratyaṅgirā and perform Her mantra japa to obtain Her complete grace in all aspects, and especially for removal of all enmity and negativity afflicting us. The sage (ṛṣiḥ) is Goddess Pratyaṅgirā Herself, the meter (chandas) for the mantra is Anuṣṭup and the deity is Śrī Atharvaṇa Bhadrakālī, the seed (bījaṃ) is kṣam̐, the power or śakti is hum̐. The key to unlock the mantra, or kīlakaṃ is phaṭ.

2. ṛṣyādi nyāsa ( ऋष्यादि न्यास ) :-

S.no.

IAST

Devanāgari

Procedure

1

om̐ pratyaṅgirā ṛṣaye namaḥ śirasi

ॐ प्रत्यङ्गिरा ऋषये नमः शिरसि

Open the right palm and touch the top of the forehead with the ring and thumb fingers joined at the top.

2

anuṣṭup chandase namaḥ mukhe

अनुष्टुप् छन्दसे नमः मुखे

Now touch the lips of the mouth with the above mudrā.

3

śrī atharavaṇa bhadrakālī devatāyai namaḥ hṛdi

श्री अथरवण भद्रकाली देवतायै नमः हृदि

Touch the heart with the right palm.

4

kṣam̐ bījāya namaḥ guhye

क्षँ बीजाय नमः गुह्ये

Touch the genitalia with the right ring finger and thumb joined together.

5

hum̐ śaktaye namaḥ pādayoḥ

हुँ शक्तये नमः पादयोः

Touch the feet with the right ring finger and thumb joined together.

6

phaṭ kīlakāya namaḥ nābhau

फट् कीलकाय नमः नाभौ

Touch the navel area with the right ring finger and thumb joined together.

7

śrī atharvaṇa bhadrakālī anugraha kaṭākṣa siddhyarthe jape viniyogāya namaḥ sarvāṅge

श्री अथर्वण भद्रकाली अनुग्रह कटाक्ष सिद्ध्यर्थे जपे विनियोगाय नमः सर्वाङ्गे

Run both the palms all over the body.

8

iti ṛṣyādi nyāsaḥ

इति ऋष्यादि न्यासः

 

3. kara nyāsaḥ ( कर न्यासः ) :-

S.no.

IAST

Devanāgari

Procedure

1

oṃ kṣām̐ aṅguṣṭhābhyāṃ namaḥ

ॐ क्षाँ अङ्गुष्ठाभ्यां नमः

Use both the index fingers and run them on both the thumbs.

2

oṃ kṣīm̐ tarjanībhyāṃ namaḥ

ॐ क्षीँ तर्जनीभ्यां नमः

Use both the thumbs and run them on both the index fingers.

3

oṃ kṣūm̐ madhyamābhyāṃ namaḥ

ॐ क्षूँ मध्यमाभ्यां नमः

Use both the thumbs on the middle fingers.

4

oṃ kṣaim̐ anamikābhyāṃ namaḥ

ॐ क्षैँ अनमिकाभ्यां नमः

Use both the thumbs on the ring fingers.

5

oṃ kṣaum̐ kaniṣṭhikābhyāṃ namaḥ

ॐ क्षौँ कनिष्ठिकाभ्यां नमः

Use both the thumbs on the little fingers.

6

oṃ kṣaḥ karatalakara pṛṣṭhābhyāṃ namaḥ

ॐ क्षः करतलकर पृष्ठाभ्यां नमः

Open both the palms; run the opened palms of the right hand on the front and back sides of the left palm and repeat the same for the other palm.

7

iti kara nyāsaḥ

इति कर न्यासः

 

4. hṛdaya nyāsaḥ ( हृदय न्यासः ) :-

S.no.

IAST

Devanāgari

Procedure

1

oṃ kṣām̐ hṛdayāya namaḥ

ॐ क्षाँ हृदयाय नमः

Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra.

2

oṃ kṣīm̐ śirase svāha

ॐ क्षीँ शिरसे स्वाहा

Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the forehead.

3

oṃ kṣūm̐ śikhāyai vaṣaṭ

ॐ क्षूँ शिखायै वषट्

Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where the tuft of hair, is kept.

4

oṃ kṣaim̐ kavacāya huṃ

ॐ क्षैँ कवचाय हुं

Cross both the hands and run the fully opened palms from shoulders to finger tips.

5

oṃ kṣaum̐ netratrayāya vauṣaṭ

ॐ क्षौँ नेत्रत्रयाय वौषट्

Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājña cakra.

6

oṃ kṣaḥ astrāya phaṭ

ॐ क्षः अस्त्राय फट्

Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand.

7

iti ṣaḍaṅga nyāsaḥ

इति षडङ्ग न्यासः

 

bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digbandhaḥ ॥

भूर्भुवस्सुवरोमिति दिग्बन्धः॥

5. Dhyānam ( ध्यानम्  ) :-

avyāt-pañca-mukhī ca siṃha-vadanā daṃṣṭrī vihantī muhuḥ

jihvāgreṇa divākarendu hutabhuk netratrayodbhāsitā

śyāmā viṃśati bāhur-ugra-vadanā jāgradbhir-ugrāyudhaiḥ

kṛtyāṃ kṛntati kīrtanīya caritā pratyaṅgirā nityaśaḥ

अव्यात्पञ्चमुखी च सिंहवदना दंष्ट्री विहन्ती मुहुः ।

जिह्वाग्रेण दिवाकरेन्दु हुतभुक् नेत्रत्रयोद्भासिता ।

श्यामा विंशति बाहुरुग्रवदना जाग्रद्भिरुग्रायुधैः ।

कृत्यां कृन्तति कीर्तनीय चरिता प्रत्यङ्गिरा नित्यशः ॥

Meaning:- Salutations to the great form of the Divine Mother Śrī Pratyaṅgirā, Who has five terrifying faces and One who never ceases to protect incessantly at every moment, with an appearance resembling a lion with a wide mouth and very sharp diamond teeth and a protruding tongue sparkling like the sun, with illuminated and fierce eyes emitting fire and a dark blue complexion bearing twenty arms holding deadly weapons. She who represents the Super Consciousness personified and One who cuts off all black magic, dissolves karma and wards off all evil, praise be to Her, whose form should be remembered and praised at all times, to attain peace and prosperity lifelong.

Her five faces are that of Lord Varāha to dig deep into our karmas and uproot them. Second is Lord Garuḍa, the great eagle who is the vehicle (vāhana) of Lord Viṣṇu. He represents sighting and identifying the smallest of targets that could potentially become poisonous to our welfare. The third central face is of Goddess Kāli, who is the time and fate changer and is also the annihilator. The fourth face is of the lion faced Lord Nṛsiṃha, who tears through the fabric of māyā or virtual reality, obliterates ego and restores faith and order. The fifth is of Lord Hayagrīva, an avatar of Lord Viṣṇu, who bestows the highest supreme knowledge of the superconsciousness and singular reality.

6. Pañcapūjā ( पञ्चपूजा ) :-

S.no.

IAST

Devanāgari

Procedure

1

lam̐ - pṛthivyātmikāyai gandhaṁ samarpayāmi

लँ - पृथिव्यात्मिकायै गन्धं समर्पयामि

Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us.

2

ham̐ - ākāśātmikāyai puṣpaiḥ pūjayāmi

हँ - आकाशात्मिकायै पुष्पैः पूजयामि

Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip/nails of the index fingers, with the back of the hand facing us.

3

yam̐ - vāyvātmikāyai dhūpamāghrāpayāmi

यँ - वाय्वात्मिकायै धूपमाघ्रापयामि

Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us.

4

ram̐ - agnyātmikāyai dīpaṁ darśayāmi

रँ - अग्न्यात्मिकायै दीपं दर्शयामि

Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us.

5

vam̐ - amṛtātmikāyai amṛtaṁ mahānaivedyaṁ nivedayāmi

वँ - अमृतात्मिकायै अमृतं महानैवेद्यं निवेदयामि

Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us.

6

sam̐ - sarvātmikāyai sarvopacāra pūjām samarpayāmi

सँ - सर्वात्मिकायै सर्वोपचार पूजाम् समर्पयामि

Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of each fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position.

7

iti pañcapūjā

इति पञ्चपूजा

 

7. japamālā mantraṃ ( जपमाला मन्त्रं ) :-

Recite the below mantra once, to pray to the japa māla and invoke the blessings for a fruitful japa.

oṃ māṃ māle mahāmāye sarvamantra svarūpiṇi ।

caturvarga stvayinyasta stasmānye siddhidā bhava ॥

ॐ मां माले महामाये सर्वमन्त्र स्वरूपिणि ।

चतुर्वर्ग स्त्वयिन्यस्त स्तस्मान्ये सिद्धिदा भव ॥

8. guru mantra ( गुरु मन्त्र ) :-

Recite the following guru mantra once, to seek the blessings of all gurus and the Guru.

oṃ hrīṃ siddhaguro prasīda hrīṃ oṃ

ॐ ह्रीं सिद्धगुरो प्रसीद ह्रीं ॐ

9. mantraḥ ( मन्त्रः ) :-

hrīm̐ kṣam̐ bhakṣa jvālā jihve karāladaṃṣṭre pratyaṅgire kṣam̐ hrīm̐ hum̐ phaṭ ।

ह्रीँ क्षँ भक्ष ज्वाला जिह्वे करालदंष्ट्रे प्रत्यङ्गिरे क्षँ ह्रीँ हुं फट् ।

Meaning:- May Śrī Pratyaṅgirā Devi, who is wide mouthed with large and sharp diamond teeth and a fire emitting tongue, consume all the karmas and liberate us from the cycle of births.

The Mahāmāyā bīja (seed) mantra hrīm̐ represents all the triads, such as Creation, Preservation and Destruction. It also signifies concentration, power, ambition and the drive to accomplish the desired results.

kṣam̐ is Śrī Pratyaṅgirā Devi bīja (seed) mantra as well as that of Śrī Kṣamāvatī Devī, who represents illumination of the highest order, meaning liberation itself.

 

Prominent Śrī Vidyā guru Shri Jothi Agaval states - "Of the 51 Mātṛkās, only one of them is independent, alone and not in groups like the others: "kṣam̐". The real name of this seed is Nivṛttikalā Bīja, which means returning or coming back. To understand this seed, imagine the highest point in the sky, where the most supreme being resides and it is not possible to go higher. Now imagine the inversely lowest point, where it is no longer possible to descend any further: this is where the Nivṛttikalā Bīja "kṣam̐" resides. It turns out that the seed "kṣam̐" permeates and possesses the qualities of everything above up to the highest point. At the maximum limit of the descent of creation, this seed separated from the others and remains hidden there and does not depend on anyone. But the "kṣam̐" seed has something special that the others don't: as it is at the lowest limit of the descent of creation, it can reverse the direction of everything above, including taking someone to the highest point, leading to the higher goal. If the supreme being is on the surface of the sea, he is also there at the bottom of the sea, where no one can go deeper, like the seed "kṣam̐", and this seed has the power to reverse what is above, that is, everything! The presiding deity of Nivṛttikalā Bīja is called Śrī Atharvaṇa Bhadrakālī Pratyaṅgirā. Lalitā said that when she assumes this form, even the supreme being on the surface of the ocean is not able to stop her movement and that her protection in this form is invincible. Nothing above the bottom of the ocean would be able to stop her. The supreme being took on a form to protect himself. I wrote this explanation especially for Krishna who worshiped this form of the Divine Mother.

For a better understanding I will group the 51 Mātṛkās in the Pañcadaśākṣarī Mantra. VĀGBHAVAKŪṬA = am̐ ām̐ im̐ īm̐ um̐ ūm̐ ṛm̐ ṝm̐ ḷm̐ ḹm̐ em̐ aim̐ om̐ aum̐ am̐ aḥ. KĀMARĀJAKŪṬA = kam̐ kham̐ gam̐ gham̐ ṅam̐ cam̐ cham̐ jam̐ jham̐ ñam̐ ṭam̐ ṭham̐ ḍam̐ ḍham̐ ṇam̐ tam̐ tham̐ dam̐ dham̐ nam̐ pam̐ pham̐ bam̐ bham̐ mam̐. ŚAKTIKŪṬA = yam̐ ram̐ lam̐ vam̐ śam̐ ṣam̐ sam̐ ham̐ ḻam̐ kṣam̐. PAÑCADAŚĀKṢARĪ = KṢAM̐. Yes, the seed "kṣam̐" emerges from the third Kūṭa, meaning that it permeates everything that comes before it. At the same time, the seed "kṣam̐" emerges from the three Kūṭas together, signifying her independence and solitude.

Lastly, this extraordinary form of the Divine Mother is praised in the Śrī Devī Khaḍgamālā Mantraḥ. She is praised in the Sarvasaubhāgyadāyakacakra as the Yogini SarvadvandvaKṢAyaṅkari (the destroyer of all dualities). This is a big secret. She is mentioned in this part of the Śrīcakra because she does not destroy something without reasons, she destroys everything that obstructs all auspiciousness (Sarvasaubhāgya). And she is mentioned in the last Yogini of this Cakra, meaning that she is the ultimate force to bring auspiciousness. She is endowed with the power to destroy everything that is dual, so nothing stops her from bringing auspiciousness if invoked. She hates everything that is inimical to auspiciousness, and we know that Śrīdevī or Lalitā is "Śrī" or auspiciousness itself. She then hates Lalitā's enemies. At the end of the Khaḍgamālā Mantraḥ, Guhyakāli is praised as Mahāmahāgupte (the secret of all secrets). Both are hidden and are like a wall that you can't overcome."

The varma bīja (seed) mantra hum̐ represents the qualities of fire and helps in enkindling the consciousness and raising the Kuṇḍalini.

The astra (weapon) bīja (seed) mantra ‘phaṭ’, represents removal of all impurities and obstacles with force, if necessary.

10. hṛdaya nyāsaḥ ( हृदय न्यासः ) :-

 

S.no.

IAST

Devanāgari

Procedure

1

oṃ kṣām̐ hṛdayāya namaḥ

ॐ क्षाँ हृदयाय नमः

Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra.

2

oṃ kṣīm̐ śirase svāha

ॐ क्षीँ शिरसे स्वाहा

Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the forehead.

3

oṃ kṣūm̐ śikhāyai vaṣaṭ

ॐ क्षूँ शिखायै वषट्

Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where the tuft of hair, is kept.

4

oṃ kṣaim̐ kavacāya huṃ

ॐ क्षैँ कवचाय हुं

Cross both the hands and run the fully opened palms from shoulders to finger tips.

5

oṃ kṣaum̐ netratrayāya vauṣaṭ

ॐ क्षौँ नेत्रत्रयाय वौषट्

Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājña cakra.

6

oṃ kṣaḥ astrāya phaṭ

ॐ क्षः अस्त्राय फट्

Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand.

7

iti ṣaḍaṅga nyāsaḥ

इति षडङ्ग न्यासः

 

bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digvimokaḥ ॥

भूर्भुवस्सुवरोमिति दिग्विमोकः॥

11. Dhyānam ( ध्यानम्  ) :-

avyātpañcamukhī ca siṃhavadanā daṃṣṭrī vihantī muhuḥ ।

jihvāgreṇa divākarendu hutabhuk netratrayodbhāsitā ।

śyāmā viṃśati bāhurugravadanā jāgradbhirugrāyudhaiḥ ।

kṛtyāṃ kṛntati kīrtanīya caritā pratyaṅgirā nityaśaḥ ॥

अव्यात्पञ्चमुखी च सिंहवदना दंष्ट्री विहन्ती मुहुः ।

जिह्वाग्रेण दिवाकरेन्दु हुतभुक् नेत्रत्रयोद्भासिता ।

श्यामा विंशति बाहुरुग्रवदना जाग्रद्भिरुग्रायुधैः ।

कृत्यां कृन्तति कीर्तनीय चरिता प्रत्यङ्गिरा नित्यशः ॥

12. Pañcapūjā ( पञ्चपूजा ) :-

S.no.

IAST

Devanāgari

Procedure

1

lam̐ - pṛthivyātmikāyai gandhaṁ samarpayāmi

लँ - पृथिव्यात्मिकायै गन्धं समर्पयामि

Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us.

2

ham̐ - ākāśātmikāyai puṣpaiḥ pūjayāmi

हँ - आकाशात्मिकायै पुष्पैः पूजयामि

Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip/nails of the index fingers, with the back of the hand facing us.

3

yam̐ - vāyvātmikāyai dhūpamāghrāpayāmi

यँ - वाय्वात्मिकायै धूपमाघ्रापयामि

Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us.

4

ram̐ - agnyātmikāyai dīpaṁ darśayāmi

रँ - अग्न्यात्मिकायै दीपं दर्शयामि

Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us.

5

vam̐ - amṛtātmikāyai amṛtaṁ mahānaivedyaṁ nivedayāmi

वँ - अमृतात्मिकायै अमृतं महानैवेद्यं निवेदयामि

Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us.

6

sam̐ - sarvātmikāyai sarvopacāra pūjām samarpayāmi

सँ - सर्वात्मिकायै सर्वोपचार पूजाम् समर्पयामि

Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of each fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position.

7

iti pañcapūjā

इति पञ्चपूजा

 

13. japānaṃtaraṃ mālāmantraṃ ( जपानंतरं मालामन्त्रं ) :-

Recite the below śloka and mantra, followed by placing the māla upon the top of the head and then place it back in the māla bag and conceal it. It should NOT be worn.

14.  Samarpaṇam ( समर्पणम्  ) :-

Take water in an uttaraṇi (spoon) and by reciting the following śloka, offer the water to the earth.

गुह्याति गुह्य गोप्त्री त्वं गृहाणास्मत्-कृतं जपम् ।

सिद्धिर्भवतु मे देवि त्वत्प्रसादान्मयि स्थिरा

guhyāti guhya goptrī tvaṁ gṛhāṇāsmat-kṛtaṁ japam |

siddhirbhavatu me devi tvatprasādānmayi sthirā ||

15. japānaṃtaraṃ mālāmantraṃ (जपानंतरं मालामन्त्रं) :-

Recite the below śloka and mantra, followed by placing the māla upon the top of the head and then place it back in the māla bag and conceal it. It should NOT be worn.

śloka॥ om̐ tvaṃ māle sarvadevānāṃ prītidā śubhadā bhava।

śubhaṃ kuruṣya me bhadre yaśo vīryaṃ ca dehime॥

श्लोक॥ ॐ त्वं माले सर्वदेवानां प्रीतिदा शुभदा भव।

शुभं कुरुष्य मे भद्रे यशो वीर्यं च देहिमे॥

mantra॥ om̐ hrīṃ siddhyai namaḥ॥

मन्त्र॥ ॐ ह्रीं सिद्ध्यै नमः॥

16. Puraścaraṇa (पुरश्चरण) :-

Japa

100,000

Homa

10,000

Tarpaṇa

1,000

Mārjana

100

Bhojana

10

 

This article is written by Krishna Vallapareddy.