Śrī Bālā Mantra Siddhi Stavaḥ (श्रीबालामन्त्रसिद्धिस्तवः)

Prologue: The devolvement of the manifested super-conscioussness, known as Parabrahman, by its own will, transits from its static (Śiva) to the dynamic (Śakti) state. The Divine Mother Śakti, further devolves by Her own will to manifest the Creation. The very cause of the will (iccha) to Create, is represented by the Divine Mother Śrī Bālā Tripura Sundarī. Śrī Bālā, by Her own will, manifests the triads that we call as Creation, Preservation and Destruction. On a subtle level, triads also encompass the waking state, sleeping and deep sleep states etc. Qualities manifested in the entire Creation, such as the three guṇas – Sattva (gentle), Rajas (passionate) and Tamas (aggressive) also are part of triads. There are many such classifications that constitute the triads and all of which are manifested by Her desire. The very word Tripura, constitutes the triads. Likewise, Her three syllabled mantra constitutes the triads represented as vāgbhāva kūṭa (knowledge), kāmarāja kūṭa (wishes and desires) and śakti kūṭa (transformation and ascension). Another way to perceive, is to associate Śrī Bālā as the cause of Creation represented as an 8 or 9 year old, signifying the nascency of Creation and Her innocence signifying the Sattva guṇa. Her own transformation to Śrī Lalita, is to be perceived as the cause of Sustenance represented as a youthful 15 or 16 year old, signifying vigor, desires, wishes and enjoyment, the very traits of the Rajas guṇa. Her further progress into Ṣoḍaśī or Bhairavī, seen as a 28 year old or even older (Bhairavi), signifying maturity, deeper understanding and reasoning faculties, to help further the cause of Destruction and Transformation signifying the Tamas guṇa. It is to be noted that She alone prevails in whichever form we perceive Her in and is ultimately responsible for our spiritual transformation, evolvement and merger into the super-consciousness, which is none other than Her!

From the Purāṇic standpoint, She is considered to be the daughter of Śrī Lalita Tripura Sundarī and is extolled for Her bravery in the war against Bhaṇḍāsura, by none other than Śrī Rāja Śyāmalā and Śrī Vārāhī.

Śrī Bālā Tripura Sundarī is considered to be a quick siddhi giver or fulfiller of the wishes of Her devotees (sādhakās). Mahidhara of the famed Mantra Mahodadhi, salutes the Divine Mother as the One who makes Her devotees as rich as the celestial treasurer Kubera and also bestows spiritual emancipation (liberation or mokṣa). There is absolutely no need for Her sincere devotees to look any further, for She is the very embodiment of the entire Creation. There is absolutely nothing that She cannot accomplish or provide, to Her devotees!

This hymn is a prayer to the Divine Mother Śrī Bālā Tripura Sundarī, to quickly bestow Her divine grace upon Her sādhakās and help them ascend the triads and finally merge into Her. It is taken from the highly sacred and revered Mahākāla Saṃhitā.

Stotramārambham (स्तोत्रमारम्भम्)

(Beginning of the stotram)

brāhmī-rūpa-dhare devi brahm-ātmā brahma-pālikā

vidyā-mantr-ādikaṃ sarvaṃ siddhiṃ dehi paremeśvari 1

ब्राह्मीरूपधरे देवि ब्रह्मात्मा ब्रह्मपालिका ।

विद्यामन्त्रादिकं सर्वं सिद्धिं देहि परमेश्वरि ॥ १ ॥

Let us meditate upon the Divine Mother Śrī Bālā Tripura Sundarī, who is manifested in the form of the Divine Mother Brāhmī, who pervades the power of Lord Brahmā, the Creator. She bestows immense knowledge to Her devotees, at the very start of commencing the recitation of Her mantras. The Divine Mother Bālā Tripura Sundarī, bestows success upon Her devotees in all their endeavors!

maheśvarī mahāmāyā mānandā mohahāriṇī

mantra-siddhi-phalaṃ dehi mahā-mantr-ārṇaveśvari 2

महेश्वरी महामाया मानन्दा मोहहारिणी ।

मन्त्रसिद्धिफलं देहि महामन्त्रार्णवेश्वरि ॥ २ ॥

She is the Divine Mother manifested as Maheśvarī, the sovereign. She is also Mahāmāyā, the cosmic illusion, Ānandā the joyful, as well as Mohahāriṇī, the dispeller of all enticements. She grants siddhi (fruition) of mantras and is the repository and overlord of the ocean of mantras.

guhyeśvarī guṇātītā guhya-tattv-ārtha-dāyinī

guṇa-trayātmikā devī mantra-siddhiṃ dadasva mām 3

गुह्येश्वरी गुणातीता गुह्यतत्त्वार्थदायिनी ।

गुणत्रयात्मिका देवी मन्त्रसिद्धिं ददस्व माम् ॥ ३ ॥

She is the keeper of all secrets and is very mysterious, beyond our comprehension. She is beyond the sway of all the qualities/guṇās and is also the constituent of all the qualities manifested in nature.  She is ruler of all triads such as Creation, Preservation and Destruction etc. and may She be pleased with our devotion and grant us the fruition of Her mantras soon.

nārāyaṇī ca nākeśī nṛ-muṇḍa-mālinī parā

nānānanā nākuleśī mantra-siddhiṃ pradehi me 4

नारायणी च नाकेशी नृमुण्डमालिनी परा ।

नानानना नाकुलेशी मन्त्रसिद्धिं प्रदेहि मे ॥ ४ ॥

She is Nārāyaṇī the cause of Sustenance and is also Nākeśī, the ruler of all realms. She is the Supreme Divine Mother Kālī, adorning a garlard (mālā) of human skulls. She is the Creator, ruler and sustainer of all mountains, serpents, plants and all beings. May She be pleased with our devotion and grant the fruition of Her mantras at the earliest.

ghṛṣṭi-cakrā mahā-raudrī ghanopama-vivarṇakā

ghora-ghoratarā ghorā mantra-siddhi-pradā bhava 5

घृष्टिचक्रा महारौद्री घनोपमविवर्णका ।

घोरघोरतरा घोरा मन्त्रसिद्धिप्रदा भव ॥ ५ ॥

She is the One who wields the wheel of great weapons of immense destruction. She is the Divine Mother Vārāhī with the hog wheel, which can dig out the deepest of karmas. She is Mahāraudrī, the most terrific and the cause of all Destruction. She is the most formidable, terrific and dreadful in Her disposition. May She be pleased with our devotion and grant siddhi of Her mantras at the earliest!

śakrāṇī sarva-daitya-ghnī sahasra-locanī śubhā

sarv-āriṣṭa-vinirmuktā sā devī mantra-siddhidā 6

शक्राणी सर्वदैत्यघ्नी सहस्रलोचनी शुभा ।

सर्वारिष्टविनिर्मुक्ता सा देवी मन्त्रसिद्धिदा ॥ ६ ॥

She is the mightiest and most powerful One and is the destroyer of all evil. She is the thousand eyed (many eyed) Divine Mother, who will destroy and remove all evil, sufferings and obstacles. May the Divine Mother be pleased with our devotion and grant siddhi of Her mantras at the earliest!

cāmuṇḍā-rūpa-deveśī calaj-jihvā bhayānakā

catuṣ-pīṭheśvarī dehi mantra-siddhiṃ sadā mama 7

चामुण्डारूपदेवेशी चलज्जिह्वा भयानका ।

चतुष्पीठेश्वरी देहि मन्त्रसिद्धिं सदा मम ॥ ७ ॥

She is the terrific and destructive Divine Mother Cāmuṇḍā, with Her lolling tongue ready to lap up all the evil out there. She is the resident and ruler of the four important śakti pīṭhas, namely Jālandhara, Oḍḍiyāna, Pūrṇagiri, Kāmarūpa. In the Buddhist tradition, they are also referred to as Ātmapīṭha, Parāpīṭha, Yogapīṭha and Guhyapīṭha. May the Divine Mother be pleased with our devotion and grant siddhi of Her mantras at the earliest!

lakṣmī-lāvaṇya-varṇā ca raktā rakta-mahāpriyā

lambakeśā ratnabhūṣā mantra-siddhiṃ sadā dada 8

लक्ष्मीलावण्यवर्णा च रक्ता रक्तमहाप्रिया ।

लम्बकेशा रत्नभूषा मन्त्रसिद्धिं सदा दद ॥ ८ ॥

She is the most beautiful in all the three realms and unmatched. She is bright red in complexion and most endearing. She has long tresses of hair and adorned with all types of ornaments and jewelry on Her body. May the Divine Mother be pleased with our devotion and grant siddhi of Her mantras at the earliest!

bālā vīrārcitā vidyā viśāla-nayan-ānanā

vibhūtidā viṣṇumātā mantra-siddhiṃ prayaccha me 9

बाला वीरार्चिता विद्या विशालनयनानना ।

विभूतिदा विष्णुमाता मन्त्रसिद्धिं प्रयच्छ मे ॥ ९ ॥

She is the Divine Mother, the most eminent and highly honorable, never failing in pleasing Her devotees. She is the repository of knowledge and is the Supreme Divine! She has very large eyes and a proportionately well chiseled face. She is the Supreme Divine, the dynamic super-consciousness and the very cause of the trinity. May the Divine Mother hailed as Viṣṇu-mātā, the omniscient and the omnipresent, be pleased with our devotion, bestow Her eminent grace and grant us siddhi of Her mantras at the earliest!

Phalaśrutiḥ (फलश्रुतिः ।)

[Results obtained by reciting the stotram]

mantra-siddhi-stavaṃ puṇyaṃ mahā-mokṣa-phala-pradam

mahā-moha-haraṃ sākṣāt satyaṃ mantrasya siddhidam 10

मन्त्रसिद्धिस्तवं पुण्यं महामोक्षफलप्रदम् ।

महामोहहरं साक्षात् सत्यं मन्त्रस्य सिद्धिदम् ॥ १०॥

This divine stotram (hymn), hailed as the Śrī Bālā Mantra Siddhi Stavaṃ, grant us great merit and may it cleanse us of all our remaining karma and lead us to liberation, from the cycle of life, death and rebirth. This stotram removes all types of delusions and attractions, preventing the discernment of truth and leading us to believe in the reality of worldly objects and material cravings. This is the solemn Truth and one will certainly realize the siddhi of the mantras of the Divine Mother Śrī Bālā Tripura Sundarī, through the regular recitation of this stotram.

iti mahākāla-saṃhitāyāṃ śrī-bālā-mantra-siddhi-stavaḥ sampūrṇaḥ ।

इति महाकालसंहितायां श्रीबालामन्त्रसिद्धिस्तवः सम्पूर्णः ।

(Thus ends the stavam (hymn) of Śrī Bālā Tripura Sundarī, called the Śrī Bālā Mantra Siddhi Stavaṃ, sourced from the scripture Mahākāla Saṃhitā.)

This article is written by Krishna Vallapareddy and can be reached at Krishna@manblunder.com