Śrī Kamalā Stotram (श्री कमला स्तोत्रम् )

Prologue:- Śrī Kamalātmikā is the tenth Mahāvidya and is referred to as the tantric Mahālakṣmi. She is the bestower of all wealth, material and spiritual. There is absolutely nothing that cannot be obtained with Her mantra japa and recitation of hyms dedicated to Her. This is one such hymn called Śrī Kamalā Stotram from the Śrī Viṣṇu Purāṇa, which can bestow all wealth, health and prosperity that one could hope for. Those facing financial troubles of any kind, or in need of greater wealth, should take advantage of this hymn and recite it with great devotion and faith. The Divine Mother will not fail any of Her devotees and this hymn is highly coveted to produce the desired results. One must also be very careful in what they wish for and not fall in the trap of the cosmic illusion Mahāmāyā and thereby accumulate karmas, which do not bring benefit towards the ultimate goal of spiritual emancipation.

Śrī Kamalātmikā is also referred to as sthira/fixed Lakṣmi, indicating stable wealth and prosperity. Since the Goddess Lakṣmi, is considered to be very mobile and seldom remain stable at one place, worship to Goddess Kamalātmikā, helps in keeping all our wealth and belongings safe and growing.

 

Śrī Parameśvara uvaca (श्री परमेश्वर उवच) :-  Lord Śiva/Parameśvara speaks to Devi/Goddess Pārvati:-

oṃkārarūpiṇī devi viśuddha-sattva-rūpiṇī ।

devānāṃ jananī tvaṃ hi prasannā bhava sundari ॥ 1

ओंकाररूपिणी देवि विशुद्धसत्त्वरूपिणी ।

देवानां जननी त्वं हि प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ १ ॥

Oh Divine Mother Śakti manifested as Śrī Kamalātmika, the tenth aspect of the Daśamahāvidyās (Ten Wisdom Goddesses). You are the very form of the Super-Consciousness manifested as Sound – Śabda Brahman - om̐. You are the complete Whole in whom the entire Creation exists. You are the purest supreme bliss and Super-Consciousness personified/manifested with attributes - Saguṇa Brahman.

Oh Divine Mother, you are the Universal Mother who has manifested the entire Creation consisting of the celestial Devās (gods) and all other beings.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

tanmātraṃ caiva bhūtāni tava vakṣa-sthalaṃ smṛtam ।

tvameva vedagamyā tu prasannā bhava sundari ॥ 2

तन्मात्रंचैव भूतानि तव वक्षस्थलं स्मृतम् ।

त्वमेव वेदगम्या तु प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ २ ॥

Oh Divine Mother, You are that subtle element which is the cause of the sensory perceptions - tanmātras [śabda/sound, sparśa/touch (tangible perceptible quality), rūpa/form (appearance), rasa/essence (juice) and gandha/fragrance (smell) ] that intermix and form the five basic elements of nature (mahā-pañca-bhūtās),  namely: earth, water, fire, air and ether. The entire Creation is close to your chest and is very dear to you.

Oh Divine Mother, You are known through the path of the Vedas. You are the very essence of the Vedas.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and plead you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

deva dānava gandharva yakṣa rākṣasa kinnaraḥ ।

stūyase tvaṃ sadā lakṣmi prasannā bhava sundari ॥ 3

देव दानव गन्धर्व यक्ष राक्षस किन्नरः ।

स्तूयसे त्वं सदा लक्ष्मि प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ ३ ॥

Oh Divine Mother, You are worshipped by the celestial Devas, their mighty cousins Dānavas, as well as the wonderful Gandharvas, the terrific Yakṣas, the demonic Rākṣasas as well as the tiny, little Kinnaras. You are worshipped by all beings and omnipresent. You are the most fascinating, wondrous and bountiful Lakṣmi.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and plead you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

lokātītā dvaitātītā samasta bhūta veṣṭitā ।

vidvaj jana kīrttitā ca prasannā bhava sundari ॥ 4

लोकातीता द्वैतातीता समस्तभूतवेष्टिता ।

विद्वज्जनकीर्त्तिता च प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ ४ ॥

Oh Divine Mother, You are beyond the Creation that exists around us. You are also beyond the dualities/dvaita that we worship in various forms, to appease you. You are NOT of any specific realm nor of any material or essence that can be perceived. You are beyond the Tanmātras and Pañcabhūtās. You are extolled and incessantly praised by the scholars and the faithful.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and plead you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

paripūrṇā sadā lakṣmi trātrī tu śaraṇārthiṣu ।

viśvādyā viśvakatrīṃ ca prasannā bhava sundari ॥ 5

परिपूर्णा सदा लक्ष्मि त्रात्री तु शरणार्थिषु ।

विश्वाद्या विश्वकत्रीं च प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ ५ ॥

Oh Divine Mother, You are the eternal Super-Consciousness called Lakṣmi. You are the Creator, Preserver and Destroyer. You are our eternal Protector and bless all those who seek refuge in you.

Oh Divine Mother, You are the architect of Everything that has manifested and you are the cause. You are the complete Whole and encompass everything.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and plead you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

brahmarūpā ca sāvitrī tvad-dīptyā bhāsate jagat ।

viśvarūpā vareṇyā ca prasannā bhava sundari ॥ 6

ब्रह्मरूपा च सावित्री त्वद्दीप्त्या भासते जगत् ।

विश्वरूपा वरेण्या च प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ ६ ॥

Oh Divine Mother, You are the force of Creation. You have manifested as Sāvitrī, the śakti of the Creator Brahma. You are the illuminator of all worlds and the entire Creation. You are infinite, Omniscient and Omnipresent.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

kṣityap-tejo-marud-vyoma-pañca-bhūta-svarūpiṇī ।

bandhādeḥ kāraṇaṃ tvaṃ hi prasannā bhava sundari ॥ 7

क्षित्यप्तेजोमरुद्व्योमपञ्चभूतस्वरूपिणी ।

बन्धादेः कारणं त्वं हि प्रसन्ना भव सुंदरि ॥ ७ ॥

Oh Divine Mother, You are kṣiti – Earth, aptya – Water, tejas – Fire, marut – Air, vyoman – Ether and their cause – the tanmātras. You dwell in all the Pañcabhūtas (five natural elements) and their constituent elements. You are the cause and the effect. You are the binding glue that keeps everything in place and in motion.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

maheśe tvaṃ hemavatī kamalā keśave'pi ca ।

brahmaṇaḥ preyasī tvaṃ hi prasannā bhava sundari ॥ 8

महेशे त्वं हेमवती कमला केशवेऽपि च ।

ब्रह्मणः प्रेयसी त्वं हि प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ ८ ॥

You have manifested as the snow colored Hemavatī (Pārvatī), the consort/śakti/power of the Destroyer Maheśvara. You are in the form of Kamalā (Lakṣmī), the consort/śakti/power of the Preserver and Sustainer Keśavā (Viṣṇu). You are also manifested as Sarasvatī, the knowledge giver and the consort/śakti/power of the Creator Brahma.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and plead you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

caṇḍī durgā kālikā ca kauśikī siddhirūpiṇī ।

yoginī yogagamyā ca prasannā bhava sundari ॥ 9

चण्डी दुर्गा कालिका च कौशिकी सिद्धिरूपिणी ।

योगिनी योगगम्या च प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ ९ ॥

Oh Divine Mother, You have manifested in innumerable forms, of which Caṇḍī, Durgā, Kālikā, Siddhirūpiṇī (Various Siddhis) and as various Yoginīs, for the benefit of the Entire Creation.

Oh Divine Mother, Your true form is beyond sensory perception and understanding. You are the true bliss that only great Yogis can experience through intense meditation.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

bālye ca bālikā tvaṃ hi yauvane yuvatīti ca ।

sthavire vṛddharūpā ca prasannā bhava sundari ॥ 10

बाल्ये च बालिका त्वं हि यौवने युवतीति च ।

स्थविरे वृद्धरूपा च प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ १० ॥

Oh Divine Mother, You are manifested in all the forms of Tripura or triads. You are the adolescent Bālā, the cause of all Manifestation and the force of Creation and knowledge. You are the youthful Lalitā Tripura Sundari, the cause of all play and the force of Sustenance and Preservation. You are also the very wise and primordial Tripura Bhairavi, the force of destruction and transformation. There is nothing that is not You!

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

guṇamayī guṇātītā ādyā vidyā sanātanī ।

mahat-tattvādi-saṃyuktā prasannā bhava sundari ॥ 11

गुणमयी गुणातीता आद्या विद्या सनातनी ।

महत्तत्त्वादिसंयुक्ता प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ ११ ॥

Oh Divine Mother, You represent all guṇas/qualities inherent in all beings. You are the very source of all the guṇas or qualities of sattva/benign, rajas/emotions and tamas/violence. Yet, you are above all the qualities. You are the manifested Super-Consciousness or the very first Being - Saguṇa Brahman, who in turn, is the cause of all Creation. You are the source of all knowledge, material and spiritual that encompasses everything that is, in all the multi-dimensional multi-verse. You are the great amalgamation of Everything and are a representative Whole of the entire Creation.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

tapasvinī tapaḥ siddhi svarga-siddhi-stadarthiṣu ।

cinmayī prakṛtistvaṃ tu prasannā bhava sundari ॥ 12

तपस्विनी तपः सिद्धि स्वर्गसिद्धिस्तदर्थिषु ।

चिन्मयी प्रकृतिस्त्वं तु प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ १२ ॥

Oh Divine Mother, You are the very purpose and the desired result or siddhi of tapasya/meditation. You are also the heaven that all beings seek. You are also the Superintelligence and the Supreme Being that is the cause of all material and spiritual manifestation.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

tvam-ādir-jagatāṃ devi tvameva sthiti-kāraṇam ।

tvamante nidhana-sthānaṃ svecchācārā tvamevahi ॥ 13

त्वमादिर्जगतां देवि त्वमेव स्थितिकारणम् ।

त्वमन्ते निधनस्थानं स्वेच्छाचारा त्वमेवहि ॥ १३ ॥

Oh Divine Mother, You are the very root cause of all Creation and You infuse life into all beings. You sustain Your own Creation and You also absorb within Yourself, all of it, when it is destroyed. You are not bound to anything and move freely without any restrictions anywhere you please. You are the Omnipresent, Omniscient Super-Consciousness which alone exists!

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and plead you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

carācarāṇāṃ bhūtānāṃ bahir-anta-stvameva hi ।

vyāpya-vyāka-rūpeṇa tvaṃ bhāsi bhakta-vatsale ॥ 14

चराचराणां भूतानां बहिरन्तस्त्वमेव हि ।

व्याप्यव्याकरूपेण त्वं भासि भक्तवत्सले ॥ १४ ॥

Oh Divine Mother, You are present in both movable and immovable objects and beings. You are within and also outside of all matter in existence. There is no place where you are not present and have not bestowed your benevolent grace. Your true form is pure bliss.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and plead you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

tvan-māyayā hṛt-ajñānā naṣṭātmāno vicetasaḥ ।

gatāgataṃ prapadyante pāpa-puṇya-vaśāt-sadā ॥ 15

त्वन्मायया हृतज्ञाना नष्टात्मानो विचेतसः ।

गतागतं प्रपद्यन्ते पापपुण्यवशात्सदा ॥ १५ ॥

Oh Divine Mother, It is through Your own power of Māya or the virtual illusion that You have cast upon us, that we are unaware of your true existence. Out of sheer ignorance, misinformation and disbelief, we face innumerable difficulties and losses caused by the karmic power wielded by Māya. All the ups and downs of life, propagate through karma and māya and we gain sins and virtues, bad and good karmas, which once again put us back, in the cycle of life and death for perpetuity.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

tāvan-satyaṃ jagad-bhāti śuktikā-rajataṃ yathā ।

yāvanna jñāyate jñānaṃ cetasā nānvagāminī ॥ 16

तावन्सत्यं जगद्भाति शुक्तिकारजतं यथा ।

यावन्न ज्ञायते ज्ञानं चेतसा नान्वगामिनी ॥ १६ ॥

Oh Divine Mother, Just like one is deceived by the silvery appearance of a seashell and mistakes it for real silver, those who understand and realize your true form and essence, become disillusioned with the material existence and yearn to merge in you forever.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

tvaj-jñānāttu sadā yuktaḥ putradāra-gṛhādiṣu ।

ramante viṣayān-sarvānante dukhapradān dhruvam ॥ 17

त्वज्ज्ञानात्तु सदा युक्तः पुत्रदारगृहादिषु ।

रमन्ते विषयान्सर्वानन्ते दुखप्रदान् ध्रुवम् ॥ १७ ॥

Oh Divine Mother, One who is not fully aware of your true form and essence, lives his entire lifetime focusing on material needs, children, home and acquisition of material wealth. Such a person will eventually perish in sorrow, with the ignorance of life’s true purpose and the lack of understanding and knowledge of your true Self.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

tvadājñayā tu deveśi gagane sūryamaṇḍalam ।

candraśca bhramate nityaṃ prasannā bhava sundari ॥ 18

त्वदाज्ञया तु देवेशि गगने सूर्यमण्डलम् ।

चन्द्रश्च भ्रमते नित्यं प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ १८ ॥

Oh Divine Mother, One who is worshipped by the celestial gods and all Creation. It is out of your own will, that the Sun and Moon shine in the skies and illuminate the world. All that happens is by your own will and you are the cause and effect, the observer and the observed.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

brahmeśa-viṣṇu-jananī brahmākhyā brahma-saṃśrayā ।

vyaktāvyakta ca deveśi prasannā bhava sundari ॥ 19

ब्रह्मेशविष्णुजननी ब्रह्माख्या ब्रह्मसंश्रया ।

व्यक्ताव्यक्त च देवेशि प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ १९ ॥

Oh Divine Mother, You are the cause and origin of the Creator Brahma, Preserver Viṣṇu and the Destroyer Rudra. You grant them the respective powers and assign duties to serve the Creation. You are the communicator and you are the ultimate power that controls the welfare of the entire Creation.

Oh Divine Mother, You manifest yourself as the Dynamic Super-Consciousness - Saguṇa Brahman and take various forms and you are also the Static Super-Consciousness - Nirguṇa Brahman, without any attributes. You are true bliss who is beyond any sensory perception.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

acalā sarvagā tvaṃ hi māyātītā maheśvari ।

śivātmā śāśvatā nityā prasannā bhava sundari ॥ 20

अचला सर्वगा त्वं हि मायातीता महेश्वरि ।

शिवात्मा शाश्वता नित्या प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ २० ॥

Oh Divine Mother, You are both mobile and immobile. Static (Saguṇa Brahman), Dynamic (Nirguṇa Brahman) and Unmanifested Super consciousness (Para Brahman). You envelop the entire Creation with the power of illusion - Māyā that causes deception. You are also the illuminating power of true knowledge and transformation – Maheśvari, the very essence of Śiva, who provides everlasting bliss and dispels the illusory Māyā, revealing your true form of pure bliss.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

sarvakāya-niyantrī ca sarva-bhūteśvarī ।

anantā niṣkālā tvaṃ hi prasannā bhavasundari ॥ 21

सर्वकायनियन्त्री च सर्वभूतेश्वरी ।

अनन्ता निष्काला त्वं हि प्रसन्ना भवसुन्दरि ॥ २१ ॥

Oh Divine Mother, You are the Protector and Sustainer of the entire Creation. You take care of the needs of all beings as well as the material universe. You are infinite and everlasting, Omniscient and Omnipresent.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

sarveśvarī sarvavadyā acintyā paramātmikā ।

bhukti-mukti-pradā tvaṃ hi prasannā bhava sundari ॥ 22

सर्वेश्वरी सर्ववद्या अचिन्त्या परमात्मिका ।

भुक्तिमुक्तिप्रदा त्वं हि प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ २२ ॥

Oh Divine Mother, You are the Lord of all. You are worshipped and adored by the entire Creation. You are the inconceivable Reality that is the Super-Consciousness and is also the individual consciousness present in every being and the entire Creation.

Oh Divine Mother, You provide both sustenance and liberation to all souls.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

brahmāṇī brahmaloke tvaṃ vaikuṇṭhe sarva-maṅgalā ।

indrāṇī amarāvatyām-ambikā varūṇālaye ॥ 23

ब्रह्माणी ब्रह्मलोके त्वं वैकुण्ठे सर्वमङ्गला ।

इन्द्राणी अमरावत्यामम्बिका वरूणालये ॥ २३ ॥

Oh Divine Mother, You are the knowledge bestowing Mātṛkā Goddess Brahmāṇī of Brahmaloka, governing the upper direction. You are the bountiful Mātṛkā Goddess Sarva maṅgalā Lakṣmī of Vaikuṇṭha, governing the downward direction. You are also the most powerful and thundering Mātṛkā Goddess Indrāṇī of Amarāvati, governing the Eastern direction. You are also the gut-filling and thirst quenching, as well as the wish fulfilling Goddess Ambikā of Varūṇālaya, governing the Western direction.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

yamālaye kālarūpā kubera-bhavane śubhā

mahānandāgnikoṇe ca prasannā bhava sundari ॥ 24

यमालये कालरूपा कुबेरभवने शुभा ।

महानन्दाग्निकोणे च प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ २४ ॥

Oh Divine Mother, You are the soul harvesting Goddess Kālarūpā of Yama loka, governing the Southern direction. You are the material wealth bestowing Śubhā residing in the residence of the celestial treasurer Kubera, governing the Northern direction. You are also the blissful Mahānanda residing in the Fire/Agni, who burns away our karma and grants us liberation. You are the governor of the South-Eastern direction.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

naiṛrtyāṃ raktadantā tvaṃ vāyavyāṃ mṛga-vāhinī

pātāle vaiṣṇavī-rūpā prasannā bhava sundari ॥ 25

नैऋर्त्यां रक्तदन्ता त्वं वायव्यां मृगवाहिनी ।

पाताले वैष्णवीरूपा प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ २५ ॥

Oh Divine Mother, You are the menacing Goddess Raktadantā, governing the South-Western direction. You are the free-flowing and windy Goddess Mṛgavāhinī, governing the North-Western direction. You are also the netherworldly ruling Goddess Vaiṣṇavī.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

surasā tvaṃ maṇidvīpe aiśānyāṃ śūladhāriṇī

bhadrakālī ca laṅkāyāṃ prasannā bhava sundari ॥ 26

सुरसा त्वं मणिद्वीपे ऐशान्यां शूलधारिणी ।

भद्रकाली च लङ्कायां प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ २६ ॥

Oh Divine Mother, You are the celestial worshipped Goddess Surasā/Lalitā of the fascinating and gem-filled Maṇidvīpa. You are the triad representing and ego vanquishing Goddess Śūladhāriṇī of the North-Eastern direction. You are the mind transforming Goddess Bhadrakālī of Laṅkā.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

rāmeśvarī setubandhe siṃhale devamohinī

vimalā tvaṃ ca śrīkṣetre prasannā bhava sundari ॥ 27

रामेश्वरी सेतुबन्धे सिंहले देवमोहिनी ।

विमला त्वं च श्रीक्षेत्रे प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ २७ ॥

Oh Divine Mother, You are the cherished Goddess of Lord Rāma and knows as Rāmeśvarī of Setubandha (Adam’s bridge), the stone bridge that connects India with Sri Lanka. You are also the celestial mesmerizer Devamohinī of Siṃhala – Sri Lanka. You are the spotless and pure Vimalā of Śrīkṣetra – Pūrī Jagannāth Temple.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

kālikā tvaṃ kālighāṭe kāmākhyā nīlaparvata ।

virajā oḍradeśe tvaṃ prasannā bhava sundari ॥ 28

कालिका त्वं कालिघाटे कामाख्या नीलपर्वत ।

विरजा ओड्रदेशे त्वं प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ २८ ॥

Oh Divine Mother, You are the terrifying Goddess Kālikā of Kālighāṭ in Kolkata. You are also the wish-fulfilling Kāmākhyā of the purple mountain Nīlaparvata in Guwahati. You are the dispassionate Goddess Viraja of Jajpur, Odisha.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

vārāṇasyām-annapūrṇā ayodhyāyāṃ maheśvarī ।

gayāsurī gayādhāmni prasannā bhava sundari ॥ 29

वाराणस्यामन्नपूर्णा अयोध्यायां महेश्वरी ।

गयासुरी गयाधाम्नि प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ २९ ॥

Oh Divine Mother, You are the food giver and benign Goddess Annapūrṇā, of Vārāṇasi. You are the sin-vanquishing and karma-destroying Goddess Maheśvarī of Ayodhya. You are the bliss providing Goddess Gayāsurī of Gayā.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

bhadrakālī kurūkṣetre tvaṃca kātyāyanī vraje

māhāmāyā dvārakāyāṃ prasannā bhava sundari ॥ 30

भद्रकाली कुरूक्षेत्रे त्वंच कात्यायनी व्रजे ।

माहामाया द्वारकायां प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ ३० ॥

Oh Divine Mother, You are the victory-bestowing Goddess Bhadrakālī of Kurūkṣetra. You are the ego-vanquishing Goddess Kātyāyanī of Vraja. You are the virtual illusion Goddess Māhāmāyā of Dvārakā.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

kṣudhā tvaṃ sarvajīvānāṃ velā ca sāgarasya hi

maheśvarī mathurāyāṃ ca prasannā bhava sundari ॥ 31

क्षुधा त्वं सर्वजीवानां वेला च सागरस्य हि ।

महेश्वरी मथुरायां च प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ ३१ ॥

Oh Divine Mother, You are the cause of all hunger in all beings. You are also the cause of gravitational force, which induces tidal waves in the seas. You are the most beautiful and astounding Goddess Maheśvarī of Mathurā.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and plead you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

rāmasya jānakī tvaṃ ca śivasya manamohinī

dakṣasya duhitā caiva prasannā bhava sundari ॥ 32

रामस्य जानकी त्वं च शिवस्य मनमोहिनी ।

दक्षस्य दुहिता चैव प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ ३२ ॥

Oh Divine Mother, You are Jānakī/Sīta the consort of Lord Rāma. You are the Goddess Manamohinī/Satī, the daughter of the King Dakṣa, who could enchant Lord Śiva Himself.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

viṣṇu-bhakti-pradāṃ tvaṃ ca kaṃsāsura-vināśinī ।

rāvaṇa-nāśināṃ caiva prasannā bhava sundari ॥ 33

विष्णुभक्तिप्रदां त्वं च कंसासुरविनाशिनी ।

रावणनाशिनां चैव प्रसन्ना भव सुन्दरि ॥ ३३ ॥

Oh Divine Mother, You are the bestower of true faith, and also Goddess Lakṣmī, the śakti of Lord Viṣṇu. You are the slayer of the cruel asura Kaṃsa as well the destroyer of the king of Lanka, the mighty Rāvaṇa.  

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

lakṣmī-stotram-idaṃ puṇyaṃ yaḥ paṭhed-bhakti-saṃyutaḥ

sarva-jvara-bhayaṃ naśyet-sarva-vyādhi-nivāraṇam ॥ 34

लक्ष्मीस्तोत्रमिदं पुण्यं यः पठेद्भक्तिसंयुतः ।

सर्वज्वरभयं नश्येत्सर्वव्याधिनिवारणम् ॥ ३४ ॥

Oh Divine Mother, by your grace, one who recites this Lakṣmī stotram/hymn with great devotion and faith, will accumulate great merit and virtue resulting in bountiful good karma. Such a person need not fear any life threatening disease and will be free of all diseases and disabilities.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

idaṃ stotraṃ mahā-puṇyam-āpad-uddhāra-kāraṇam

tri-sandhyam-eka-sandhyaṃ vā yaḥ paṭhet-satataṃ naraḥ ॥ 35

इदं स्तोत्रं महापुण्यमापदुद्धारकारणम् ।

त्रिसन्ध्यमेकसन्ध्यं वा यः पठेत्सततं नरः ॥ ३५ ॥

Oh Divine Mother, by your grace, one who recites this stotram, is freed from all dangers, sins, misery, mishaps, poverty and all other less fortunate situations. This stotram alone is a great shield and remover of all types of misery and sins. One must therefore recite this stotram at dawn, noon and dusk, or at least once in a day, in order to gain the efficacy and power of the stotram. 

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and plead you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

mucyate sarva-pāpebhyo tathā tu sarvasaṃkaṭāt

mucyate nātra sandeho bhuvi svarge rasātale ॥ 36

मुच्यते सर्वपापेभ्यो तथा तु सर्वसंकटात् ।

मुच्यते नात्र सन्देहो भुवि स्वर्गे रसातले ॥ ३६ ॥

Oh Divine Mother, by your grace, the stotram relieves one of all sins and bad karmas and protects them against all calamities. One need not have an iota of doubt on this. This is the plain Truth! Not Earth alone - One is protected in all realms and dimensions, such as the netherworld, heaven etc. There is no place anywhere in the entire Creation, where the protection offered by this stotram fails.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

samastaṃ ca tathā caikaṃ yaḥ paṭhed-bhaktit-paraḥ

sa sarva-duṣkaraṃ tīrtvā labhate paramāṃ gatim ॥ 37

समस्तं च तथा चैकं यः पठेद्भक्तित्परः ।

स सर्वदुष्करं तीर्त्वा लभते परमां गतिम् ॥ ३७ ॥

Oh Divine Mother, by your grace, one who recites all the ślokas/verses of this stotram, or even one verse with unstinted devotion and faith regularly, will be free of all bad karmas and can easily cross any barriers and march towards success, prosperity and ultimate bliss. He will be one with You!

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

sukhadaṃ mokṣadaṃ stotraṃ yaḥ paṭhed-bhakti-saṃyuktaḥ

sa tu koṭī-tīrtha-phalaṃ prāpnoti nātra saṃśayaḥ ॥ 38

सुखदं मोक्षदं स्तोत्रं यः पठेद्भक्तिसंयुक्तः ।

स तु कोटीतीर्थफलं प्राप्नोति नात्र संशयः ॥ ३८ ॥

Oh Divine Mother, by your grace, to all those who recite this stotram with utmost faith and devotion, you provide all the wealth, prosperity and unimaginable success, as well as all the comforts one can ever ask for. You also provides the ultimate spiritual wealth of mokṣa or liberation from life and death and complete unification with yourself, the Super-Consciousness. The recitation of the stotram is equivalent of dipping in billions of holy rivers with great reverence and devotion. Such is its power and your most unmatched and benevolent grace! One need not have any doubt over it, as it is the sole truth!

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

ekā devī tu kamalā yasmiṃstuṣṭā bhavet-sadā ।

tasyā'sādhyaṃ tu deveśi nāstikiṃcij-jagat traye ॥ 39

एका देवी तु कमला यस्मिंस्तुष्टा भवेत्सदा ।

तस्याऽसाध्यं तु देवेशि नास्तिकिंचिज्जगत् त्रये ॥ ३९ ॥

Oh Divine Mother, One who has pleased you with his devotion, has no barriers to success and achieves even the most impossible of tasks, by your grace. He faces no problems in all the realms and overcomes all triads and becomes one with you!

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.

paṭhanād-api stotrasya kiṃ na siddhayati bhūtale ।

tasmāt-stotra-varaṃ proktaṃ satyaṃ hi pārvati ॥ 40

पठनादपि स्तोत्रस्य किं न सिद्धयति भूतले ।

तस्मात्स्तोत्रवरं प्रोक्तं सत्यं हि पार्वति ॥ ४० ॥

Oh Divine Mother Pārvati, There is not a single worldly task that cannot be achieved by the regular recitation of this stotram with unstinted devotion and faith. Such is its power and prowess. I, Lord Śiva speak the truth and present you this stotram, for the welfare of all beings.

Oh Divine Mother, May our devotion towards you be pure and unflinching at all times. We take complete refuge in you and beg you to bless us profusely. Please demonstrate your unmatched mercy and shower your complete blessings upon us always.     

॥ iti śrīkamalā stotraṃ sampūrṇam ॥ इति श्रीकमला स्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥

Thus ends the devotional hymn called Śrī Kamalā Stotraṃ.

This aritce is written by Krishna Reddy and can be contacted at Krishna@manblunder.com