Śrī Ugratārā Ṣaḍakṣara Mahāmantraḥ - Version 3
(श्री उग्रतारा षडक्षर महामन्त्रः)
Source :- Meru Tantra.
Purpose :- To obtain immense protection, removal of all types of misery, obtain favors from higher authorities, victory in all competitions, gambling, wealth, status etc. as well as self-realization and liberation.
Special Note :- No mantra suitability check is required. Also, no strenuous puraścaraṇa with concentrated mind is required. The Divine Mother is easy to please and grants all magical powers to the sincere devotees. It is however, very important to recite the additional nyāsās on a daily basis, which by itself could take 30 to 45 minutes. It is suggested that one should dedicate at least 2 hours of their time towards the mantra japa, in order to complete the 400,000 mantra japa in the prescribed manner.
Initiation :- Required.
1. Viniyogaḥ (विनियोगः) :-
om̐ asya mantrasya ।
Śiva ṛṣiḥ ।
Anuṣṭup chandaḥ ।
Tārā devatā ।
sarvābhīṣṭa siddhaye jape viniyogaḥ ॥
ॐ अस्य मन्त्रस्य ।
शिव ऋषिः ।
अनुष्टुप् छन्दः ।
तारा देवता ।
सर्वाभीष्ट सिद्धये जपे विनियोगः ॥
Meaning:- This prayer/mantra japa is to invoke Śrī Ugratārā and perform Her mantra japa to obtain Her complete grace in all aspects, and to obtain the four puruṣārtha-s: dharma (justice, law), artha (wealth), kāma (desires) and mokṣa (liberation), as well as victory over opponents, gain immense protection and happiness in life. The sage (ṛṣiḥ) is Śiva, the meter (chandas) for the mantra is Anuṣṭup and the deity(devatā) is Śrī Ugratārā.
2. Ṛṣyādi nyāsa ( ऋष्यादि न्यास ) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
om̐ Śiva ṛṣaye namaḥ śirasi |
ॐ शिव ऋषये नमः शिरसि |
Open the right palm and touch the top of the forehead with the ring and thumb fingers joined at the top. |
2 |
om̐ Anuṣṭup chandase namaḥ mukhe |
ॐ अनुष्टुप् छन्दसे नमः मुखे |
Now touch the lips of the mouth with the above mudrā. |
3 |
om̐ Tārā devatāyai namaḥ hṛdi |
ॐ तारा देवतायै नमः हृदि |
Touch the heart with the right palm. |
4 |
om̐ mamābhīṣṭa siddhaye jape viniyogāya namaḥ sarvāṅge |
ॐ ममाभीष्ट सिद्धये जपे विनियोगाय नमः सर्वाङ्गे |
Run both the palms all over the body. |
5 |
iti ṛṣyādi nyāsaḥ |
इति ऋष्यादि न्यासः |
|
3. Karanyāsaḥ (करन्यासः) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
om̐ hrām̐ aṅguṣṭhābhyāṃ namaḥ |
ॐ ह्राँ अङ्गुष्ठाभ्यां नमः |
Use both the index fingers and run them on both the thumbs. |
2 |
om̐ hrīm̐ tarjanībhyāṃ namaḥ |
ॐ ह्रीँ तर्जनीभ्यां नमः |
Use both the thumbs and run them on both the index fingers. |
3 |
om̐ hrūm̐ madhyamābhyāṃ namaḥ |
ॐ ह्रूँ मध्यमाभ्यां नमः |
Use both the thumbs on the middle fingers. |
4 |
om̐ hraim̐ anāmikābhyāṃ namaḥ |
ॐ ह्रैँ अनामिकाभ्यां नमः |
Use both the thumbs on the ring fingers. |
5 |
om̐ hraum̐ kaniṣṭhikābhyāṃ namaḥ |
ॐ ह्रौँ कनिष्ठिकाभ्यां नमः |
Use both the thumbs on the little fingers. |
6 |
om̐ hraḥ karatalakarapṛṣṭhābhyāṃ namaḥ |
ॐ ह्रः करतलकरपृष्ठाभ्यां नमः |
Open both the palms; run the opened palms of the right hand on the front and back sides of the left palm and repeat the same for the other palm. |
7 |
iti kara nyāsaḥ |
इति कर न्यासः |
|
4. Aṅganyāsaḥ (अङ्गन्यासः) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
om̐ hrām̐ hṛdayāya namaḥ |
ॐ ह्राँ हृदयाय नमः |
Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra. |
2 |
om̐ hrīm̐ śirase svāhā |
ॐ ह्राँ शिरसे स्वाहा |
Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the forehead. |
3 |
om̐ hrūm̐ śikhāyai vaṣaṭ |
ॐ ह्रूँ शिखायै वषट् |
Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where the tuft of hair, is kept. |
4 |
om̐ hraim̐ kavacāya hum̐ |
ॐ ह्रैँ कवचाय हुँ |
Cross both the hands and run the fully opened palms from shoulders to finger tips. |
5 |
om̐ hraum̐ netratrayāya vauṣaṭ |
ॐ ह्रौँ नेत्रत्रयाय वौषट् |
Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājñā cakra. |
6 |
om̐ hraḥ astrāya phaṭ |
ॐ ह्रः अस्त्राय फट् |
Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand. |
7 |
iti ṣaḍaṅga nyāsaḥ |
इति षडङ्ग न्यासः |
|
bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digbandhaḥ ॥
भूर्भुवस्सुवरोमिति दिग्बन्धः॥
5. Varṇa nyāsaḥ (वर्ण न्यासः) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
am̐ ām̐ im̐ īm̐ um̐ ūm̐ ṛm̐ ṝm̐ ḷm̐ ḹm̐ namaḥ hṛdi |
अँ आँ इँ ईँ उँ ऊँ ऋँ ॠँ ऌँ ॡँ नमः हृदि |
Join the thumb, middle and ring fingers of the right hand and touch the heart region. |
2 |
em̐ aim̐ om̐ aum̐ am̐ aḥ kam̐ kham̐ gam̐ gham̐ namaḥ dakṣa-bāhau |
एँ ऐँ ओँ औँ अँ अः कँ खँ गँ घँ नमः दक्ष-बाहौ |
Join the thumb, middle and ring fingers of the right hand and touch the right shoulders. |
3 |
ṅam̐ cam̐ cham̐ jam̐ jham̐ ñam̐ ṭam̐ ṭham̐ ḍam̐ ḍham̐ namaḥ vāmabāhau |
ङँ चँ छँ जँ झँ ञँ टँ ठँ डँ ढँ नमः वामबाहौ |
Join the thumb, middle and ring fingers of the right hand and touch the left shoulders. |
4 |
ṇam̐ tam̐ tham̐ dam̐ dham̐ nam̐ pam̐ pham̐ bam̐ bham̐ namaḥ dakṣapāde |
णँ तँ थँ दँ धँ नँ पँ फँ बँ भँ नमः दक्षपादे |
Join the thumb, middle and ring fingers of the right hand and touch the right feet. |
5 |
mam̐ yam̐ ram̐ lam̐ vam̐ śam̐ ṣam̐ sam̐ ham̐ kṣam̐ namaḥ vāmapāde |
मँ यँ रँ लँ वँ शँ षँ सँ हँ क्षँ नमः वामपादे |
Join the thumb, middle and ring fingers of the right hand and touch the left feet. |
6 |
Iti varṇa nyāsaḥ |
इति वर्ण न्यासः |
|
6. Varṇa nyāsaḥ kālītantre (वर्ण न्यासः कालीतन्त्रे ) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
a ā i ī u ū ṛ ṝ ḷ ḹ namaḥ hṛdi |
अ आ इ ई उ ऊ ऋ ॠ ऌ ॡ नमः हृदि |
Join the thumb, middle and ring fingers of the right hand and touch the heart region. |
2 |
e ai o au aṃ aḥ ka kha ga gha namaḥ dakṣa-bāhau |
ए ऐ ओ औ अं अः क ख ग घ नमः दक्ष-बाहौ |
Join the thumb, middle and ring fingers of the right hand and touch the right shoulders. |
3 |
ṅa ca cha ja jha ña ṭa ṭha ḍa ḍha namaḥ vāmabāhau |
ङ च छ ज झ ञ ट ठ ड ढ नमः वामबाहौ |
Join the thumb, middle and ring fingers of the right hand and touch the left shoulders. |
4 |
ṇa ta tha da dha na pa pha ba bha namaḥ dakṣapāde |
ण त थ द ध न प फ ब भ नमः दक्षपादे |
Join the thumb, middle and ring fingers of the right hand and touch the right feet. |
5 |
ma ya ra la va śa ṣa sa ha kṣa namaḥ vāmapāde |
म य र ल व श ष स ह क्ष नमः वामपादे |
Join the thumb, middle and ring fingers of the right hand and touch the left feet. |
6 |
Iti varṇa nyāsaḥ |
इति वर्ण न्यासः |
|
7. Ṣoḍhā nyāsaḥ (षोढा न्यासः) :- Additional nyāsas such as the Ṣoḍhā nyāsa have been recommended by various tantras and they are available in this link. These should also be performed on a daily basis.
8. Vyāpaka nyāsaḥ (व्यापक न्यासः) :- [Perform this nyāsa seven times.]
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
aim̐ hrīm̐ om̐ phaṭ svāhā । (iti mūrdādi pādaparyantaṃ/head to toes) |
ऐँ ह्रीँ ॐ फट् स्वाहा । (इति मूर्दादि पादपर्यन्तं) |
Join both hands at the top of the head and move the hands from the head to the toes without touching the body from the sides. It is like running the hands over the astral body surrounding the physical body. This can also be done by stretching the hands from the top of the body making a circle and reaching down to the feet, without touching the body. |
2 |
iti vyāpaka nyāsaḥ |
इति व्यापक न्यासः |
|
9. Dhyānaṃ (ध्यानं) :-
pratyālīḍha padārpitāṅghriśavahṛd ghorāṭṭahāsā parā ।
khaḍgendīvara kartri karpara bhujā hum̐kāra bījodbhavā ॥ 1 ॥
sarvanīla viśāla piṅgala jaṭājūṭaika nāgairyutā ।
jāḍyanyasya kapālake tri-jagatāṃ hantyugratārā svayam ॥ 2 ॥
प्रत्यालीढ पदार्पिताङ्घ्रिशवहृद् घोराट्टहासा परा ।
खड्गेन्दीवर कर्त्रि कर्पर भुजा हुँकार बीजोद्भवा ॥ १ ॥
सर्वनील विशाल पिङ्गल जटाजूटैक नागैर्युता ।
जाड्यन्यस्य कपालके त्रिजगतां हन्त्युग्रतारा स्वयम् ॥ २ ॥
Meaning: Salutations to the One who has Her left foot forward (alluding to the left-handed path of Tantra) touching the heart of Lord Śiva, lying flat as a lifeless “corpse” (He is the static super-consciousness and She is the dynamic super-consciousness). She is laughing out loud (She is perceived as Ānanda Brahman, the One who laughs out loud, at the ignorance of the beings in the Creation) and sounds terrifying, with Her horse like laughter (She scares away all our fears and assures Her complete protection). She is the Divine Mother and the Supreme eternal singular reality!
She holds a sword (to cut off our ego and attachments), a pair of scissors (to cut through the fabric of karma), stalks of blue lotuses (signifying an expanding and evolving consciousness that is endless) and a skull cup (mind without any pre-conceived notions), in Her four arms. She is the ultimate Protector and is therefore the embodiment of the seed syllable bīja hum̐, also called the shield/kavaca bīja.
She is dark complexioned appearing in dark blue color and has extensive hair (reference to dark matter and gravitational forces) with a reddish brown knot on the top of Her head [reference to the sahasrāra cakra, as well as Her identity as the Singular reality and also representing Her presence in all the three guṇa-s, mixing of which creates the reddish brown hue (white - sattva, red - rajas, black - tamas). She is the embodiment of all philosophies culminating in Her as the singular reality, projected by the raised hair locks on top of Her head]. She is adorned with serpents all over Her body (activation of various cakras as well as the Kuṇḍalinī). She is the ultimate power, that aggressively pervades the stillness of minds, in all the three realms.
10. Pañcapūjā (पञ्चपूजा) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
lam̐ - pṛthivyātmikāyai gandhaṁ samarpayāmi
|
लँ - पृथिव्यात्मिकायै गन्धं समर्पयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
2 |
ham̐ - ākāśātmikāyai puṣpaiḥ pūjayāmi
|
हँ - आकाशात्मिकायै पुष्पैः पूजयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip/nails of the index fingers, with the back of the hand facing us. |
3 |
yam̐ - vāyvātmikāyai dhūpamāghrāpayāmi
|
यँ - वाय्वात्मिकायै धूपमाघ्रापयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
4 |
ram̐ - agnyātmikāyai dīpaṁ darśayāmi
|
रँ - अग्न्यात्मिकायै दीपं दर्शयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
5 |
vam̐ - amṛtātmikāyai amṛtaṁ mahānaivedyaṁ nivedayāmi
|
वँ - अमृतात्मिकायै अमृतं महानैवेद्यं निवेदयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
6 |
sam̐ - sarvātmikāyai sarvopacāra pūjām samarpayāmi
|
सँ - सर्वात्मिकायै सर्वोपचार पूजाम् समर्पयामि
|
Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of each fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position. |
11. Japamālā mantraṃ (जपमाला मन्त्रं) :-
Recite the below mantra once, to pray to the japa māla and invoke the blessings for a fruitful japa.
om̐ māṃ māle mahāmāye sarvamantra svarūpiṇi ।
caturvarga stvayinyasta stasmānye siddhidā bhava ॥
ॐ मां माले महामाये सर्वमन्त्र स्वरूपिणि ।
चतुर्वर्ग स्त्वयिन्यस्त स्तस्मान्ये सिद्धिदा भव॥
12. Guru Mantra (गुरु मन्त्र) :- Recite the following guru mantra once, to seek the blessings of all gurus and the Guru.
om̐ hrīm̐ siddhaguro prasīda hrīm̐ om̐ ।
ॐ ह्रीं सिद्धगुरो प्रसीद ह्रीं ॐ ।
13. Utkīlana mantra (उत्कीलन मन्त्र) :- Recite the following unpinning mantra ten times –
strīm̐ aim̐ hrīm̐ om̐ phaṭ svāhā om̐ ।
स्त्रीँ ऐँ ह्रीँ ॐ फट् स्वाहा ॐ ।
14. Sañjīvana mantra (सञ्जीवन मन्त्र) :- Recite the following life-infusing mantra ten times –
aim̐ hrīm̐ om̐ phaṭ svāhā aim̐ ।
ऐँ ह्रीँ ॐ फट् स्वाहा ऐँ ।
15. Śāpavimocana mantra (शापविमोचन मन्त्र) :- Recite the following curse removing mantra ten times –
om̐ strīm̐ hrīm̐ brahmaśāpaṃ vimocaya vimocaya ।
ॐ स्त्रीँ ह्रीँ ब्रह्मशापं विमोचय विमोचय ।
16. Sampuṭīkaraṇa mantra (सम्पुटीकरण मन्त्र) :- Recite the following mantra ten times to realize the full benefits of the mantra, ONLY after completing the Puraścaraṇa of the main mantra described in the following section 17. The sampuṭīkaraṇa, helps in realizing the fruits of the mantra –
phaṭ aim̐ hrīm̐ om̐ phaṭ svāhā ।
फट् ऐँ ह्रीँ ॐ फट् स्वाहा ।
17. Atha Śrī Ugratārā Ṣaḍakṣara Mantraḥ (अथ श्री उग्रतारा षडक्षर मन्त्रः)
Recite the following mantra at least 108 times –
aim̐ hrīm̐ om̐ phaṭ svāhā ।
ऐँ ह्रीँ ॐ फट् स्वाहा ।
Meaning:-
aim̐ (ऐँ) is the Sarasvatī bīja mantra representing a wealth of knowledge and art forms of all sorts.
hrīm̐ (ह्रीँ) consists of - h = Brahman/śiva, r = fire and drive within us, ī = energy and the source of all power that helps us ascend, m̐ = removal of all miseries and facilitator of self-realization and ultimate liberation.
om̐ (ॐ) consists of – au = healing and deep cleansing, m̐ = remove misery.
phaṭ (फट्) – the astra (weapon) bīja signifies destruction of all evil and misery.
Svāhā (स्वाहा) – Oblations to the deity.
18. aṅganyāsaḥ (अङ्गन्यासः)
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
om̐ hrām̐ hṛdayāya namaḥ |
ॐ ह्राँ हृदयाय नमः |
Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra. |
2 |
om̐ hrīm̐ śirase svāhā |
ॐ ह्राँ शिरसे स्वाहा |
Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the forehead. |
3 |
om̐ hrūm̐ śikhāyai vaṣaṭ |
ॐ ह्रूँ शिखायै वषट् |
Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where the tuft of hair, is kept. |
4 |
om̐ hraim̐ kavacāya hum̐ |
ॐ ह्रैँ कवचाय हुँ |
Cross both the hands and run the fully opened palms from shoulders to finger tips. |
5 |
om̐ hraum̐ netratrayāya vauṣaṭ |
ॐ ह्रौँ नेत्रत्रयाय वौषट् |
Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājña cakra. |
6 |
om̐ hraḥ astrāya phaṭ |
ॐ ह्रः अस्त्राय फट् |
Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand. |
7 |
iti ṣaḍaṅga nyāsaḥ |
इति षडङ्ग न्यासः |
|
bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digvimokaḥ ॥
भूर्भुवस्सुवरोमिति दिग्विमोकः॥
19. dhyānaṃ (ध्यानं) :-
pratyālīḍha padārpitāṅghriśavahṛd ghorāṭṭahāsā parā ।
khaḍgendīvara kartri karpara bhujā hum̐kāra bījodbhavā ॥ 1 ॥
sarvanīla viśāla piṅgala jaṭājūṭaika nāgairyutā ।
jāḍyanyasya kapālake tri-jagatāṃ hantyugratārā svayam ॥ 2 ॥
प्रत्यालीढ पदार्पिताङ्घ्रिशवहृद् घोराट्टहासा परा ।
खड्गेन्दीवर कर्त्रि कर्पर भुजा हुँकार बीजोद्भवा ॥ १ ॥
सर्वनील विशाल पिङ्गल जटाजूटैक नागैर्युता ।
जाड्यन्यस्य कपालके त्रिजगतां हन्त्युग्रतारा स्वयम् ॥ २ ॥
20.Pañcapūjā (पञ्चपूजा) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
lam̐ - pṛthivyātmikāyai gandhaṁ samarpayāmi
|
लँ - पृथिव्यात्मिकायै गन्धं समर्पयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
2 |
ham̐ - ākāśātmikāyai puṣpaiḥ pūjayāmi
|
हँ - आकाशात्मिकायै पुष्पैः पूजयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip/nails of the index fingers, with the back of the hand facing us. |
3 |
yam̐ - vāyvātmikāyai dhūpamāghrāpayāmi
|
यँ - वाय्वात्मिकायै धूपमाघ्रापयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
4 |
ram̐ - agnyātmikāyai dīpaṁ darśayāmi
|
रँ - अग्न्यात्मिकायै दीपं दर्शयामि
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
5 |
vam̐ - amṛtātmikāyai amṛtaṁ mahānaivedyaṁ nivedayāmi |
|
वँ - अमृतात्मिकायै अमृतं महानैवेद्यं निवेदयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the hand facing us. |
6 |
sam̐ - sarvātmikāyai sarvopacāra pūjām samarpayāmi
|
सँ - सर्वात्मिकायै सर्वोपचार पूजाम् समर्पयामि
|
Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of each fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position.21. |
21. Samarpaṇam (समर्पणम्) :- Take water in uttaraṇi (spoon) and by reciting the following śloka, offer the water to the earth.
guhyātiguhyagoptrī tvaṁ gṛhāṇāsmat-kṛtaṁ japam।
siddhirbhavatu me devi tvatprasādānmayi sthirā ॥
गुह्यातिगुह्यगोप्त्री त्वं गृहाणास्मात्कृतं जपम्।
सिद्धिर्भवतु मे देवि त्वत्प्रसादान्मयि स्तिरा॥
22. japānaṃtaraṃ mālāmantraṃ (जपानंतरं मालामन्त्रं) :-
Recite the below śloka and mantra, followed by placing the māla upon the top of the head and then place it back in the māla bag and conceal it. It should NOT be worn.
śloka॥ om̐ tvaṃ māle sarvadevānāṃ prītidā śubhadā bhava।
śubhaṃ kuruṣya me bhadre yaśo vīryaṃ ca dehime॥
श्लोक॥ ॐ त्वं माले सर्वदेवानां प्रीतिदा शुभदा भव।
शुभं कुरुष्य मे भद्रे यशो वीर्यं च देहिमे॥
mantra॥ om̐ hrīm̐ siddhyai namaḥ॥
मन्त्र॥ ॐ ह्रीं सिद्ध्यै नमः॥
23. Puraścaraṇa (पुरश्चरण) :-
Japa |
400,000 |
Homa |
40,000 |
Tarpaṇa |
4,000 |
Mārjana |
400 |
Bhojana |
40 |
This article is written by Krishna Vallapareddy and can be contacted at Krishna@manblunder.com
RECENT COMMENTS
Aditya shukla
Tanuja
Tīvra
Jayanth
Chaitra
View All Comments