Brihad vārāhī mantra japa ( ब्रिहद् वाराही मन्त्र जप )
Source- Vārāhi tantra
1. Viniyogaḥ ( विनियोगः ) :-
asya śrī brihad vārāhī mahāmantrasya ।
brahma ṛṣiḥ ।
gayatrī chandaḥ ।
śrī brihad vārāhī devatā ।
glaum̐ bījaṃ ।
aim̐ śaktiḥ ।
ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ kīlakaṃ ।
mama akhilāptaye jape viniyogaḥ ॥
अस्य श्री ब्रिहद् वाराही महामन्त्रस्य ।
ब्रह्म ऋषिः ।
गयत्री छन्दः ।
श्री ब्रिहद् वाराही देवता ।
ग्लौँ बीजं ।
ऐँ शक्तिः ।
ठः ठः ठः ठः कीलकं ।
मम अखिलाप्तये जपे विनियोगः ॥
Meaning:- This prayer/mantra japa is to invoke śrī brihad vārāhī and perform Her mantra japa to the obtain Her complete grace in all aspects. The sage/ṛṣiḥ is brahma, the meter for the mantra is gayatrī and the deity is śrī brihad vārāhī, the seed/bījaṃ is glaum̐, the power or śakti is aim̐. The secret to unlock the mantra or kīlakaṃ is thaḥ thaḥ thaḥ thaḥ.
2. Kara nyāsa ( कर न्यास ) :-
S.no. |
IAST |
devanāgari |
Procedure |
1 |
oṃ aim̐ glaum̐ aim̐ oṃ namo bhagavati vārtāli vārtāli aṅguṣṭhābhyaṃ namaḥ |
ॐ ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ नमो भगवति वार्तालि वार्तालि अङ्गुष्ठाभ्यं नमः |
Use both the index fingers and run them on both the thumbs. |
2 |
oṃ vārāhi vārāhi tarjanībhyāṃ namaḥ |
ॐ वाराहि वाराहि तर्जनीभ्यां नमः |
Use both the thumbs and run them on both the index fingers. |
3 |
oṃ varāhamukhi varāhamukhi madhyamābhyāṃ namaḥ |
ॐ वराहमुखि वराहमुखि मध्यमाभ्यां नमः |
Use both the thumbs on the middle fingers. |
4 |
oṃ andhe andhini namaḥ anāmikābhyāṃ namaḥ |
ॐ अन्धे अन्धिनि नमः अनामिकाभ्यां नमः |
Use both the thumbs on the ring fingers. |
5 |
oṃ rundhe rundhini namaḥ kaniṣṭikhābhyāṃ namaḥ |
ॐ रुन्धे रुन्धिनि नमः कनिष्टिखाभ्यां नमः |
Use both the thumbs on the little fingers. |
6 |
oṃ jambhe jambhini namaḥ karatalakara pṛṣṭhābhyāṃ namaḥ |
ॐ जम्भे जम्भिनि नमः करतलकर पृष्ठाभ्यां नमः |
Open both the palms; run the opened palms of the right hand on the front and back sides of the left palm and repeat the same for the other palm. |
7 |
iti kara nyāsaḥ |
इति कर न्यासः |
|
3.Saḍaṅga nyāsa ( षडङ्ग न्यास ) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
oṃ aim̐ glaum̐ aim̐ oṃ namo bhagavati vārtāli vārtāli hṛdayāya namaḥ
|
ॐ ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ नमो भगवति वार्तालि वार्तालि हृदयाय नमः |
Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra. |
2 |
oṃ vārāhi vārāhi śirase svāhā |
ॐ वाराहि वाराहि शिरसे स्वाहा |
Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the forehead. |
3 |
oṃ varāhamukhi varāhamukhi śikhāyai vaṣaṭ |
ॐ वराहमुखि वराहमुखि शिखायै वषट् |
Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where the tuft of hair, is kept. |
4 |
oṃ andhe andhini namaḥ kavacāya huṃ |
ॐ अन्धे अन्धिनि नमः कवचाय हुं |
Cross both the hands and run the fully opened palms from shoulders to finger tips. |
5 |
oṃ rundhe rundhini namaḥ netratrayāya vauṣaṭ |
ॐ रुन्धे रुन्धिनि नमः नेत्रत्रयाय वौषट् |
Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājña cakra. |
6 |
oṃ jambhe jambhini namaḥ astrāya phaṭ |
ॐ जम्भे जम्भिनि नमः अस्त्राय फट् |
Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand. |
7 |
iti ṣaḍaṅga nyāsaḥ |
इति षडङ्ग न्यासः |
|
bhūrbhuvassuvaromiti digbandhaḥ ॥
भूर्भुवस्सुवरोमिति दिग्बन्धः॥
4. Dhyānam ( ध्यानम् ) :-
raktāmbuje preta-varāsanasthām-arthorukāmār-bhaṭika-āsanasthāṃ ।
daṃṣtrollasatpotri mukhāravindāṃ koṭīra sañccinna himāṃśu rekhāṃ ।
halaṃ kapālaṃ dadhatīṃ karābhyāṃ vāmautarābhyāṃ musaleṣṭadauca ।
raktāmbarāṃ raktapaṭottarīyāṃ pravāla karṇābharaṇāṃ trinetrāṃ ।
śyāmāṃ samastābharaṇa sragāḍhyāṃ vārāhi sañjñāṃ praṇatosmi nityaṃ ॥
रक्ताम्बुजे प्रेतवरासनस्थामर्थोरुकामार्भटिकासनस्थां ।
दंष्त्रोल्लसत्पोत्रि मुखारविन्दां कोटीर सञ्च्चिन्न हिमांशु रेखां ।
हलं कपालं दधतीं कराभ्यां वामौतराभ्यां मुसलेष्टदौच ।
रक्ताम्बरां रक्तपटोत्तरीयां प्रवाल कर्णाभरणां त्रिनेत्रां ।
श्यामां समस्ताभरण स्रगाढ्यां वाराहि सञ्ज्ञां प्रणतोस्मि नित्यं ॥
Meaning:- Seated on a red lotus emanating from the sleeping form of śiva, who remains motionless and discompassionate without Her presence within Him. She is in an enormous dazzling form with a boar face. Springing forth like a lotus with infinite petals lined with snow flakes. She holds a plough and a skull cup on Her right arms and a pestle as well as a club on Her left arms, adorned in crimson red garments and red corals on Her ears, with three eyes. She is dark complexioned like the vast space adorned with necklaces of all precious ornaments. I pray to thee, Oh Divine Mother śrī Vārāhi at all times to obtain your grace to defeat all enemies, internal and external.
5. Pañcapūjā ( पञ्चपूजा ) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
lam̐ - pṛthivyātmikāyai gandhaṁ samarpayāmi |
|
लँ - पृथिव्यात्मिकायै गन्धं समर्पयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the palm facing us. |
2 |
ham̐ - ākāśātmikāyai puṣpaiḥ pūjayāmi |
|
हँ - आकाशात्मिकायै पुष्पैः पूजयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip/nails of the index fingers, with the back of the palm facing us. |
3 |
yam̐ - vāyvātmikāyai dhūpamāghrāpayāmi |
|
यँ - वाय्वात्मिकायै धूपमाघ्रापयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the palm facing us. |
4 |
ram̐ - agnyātmikāyai dīpaṁ darśayāmi |
|
रँ - अग्न्यात्मिकायै दीपं दर्शयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the palm facing us. |
5 |
vam̐ - amṛtātmikāyai amṛtaṁ mahānaivedyaṁ nivedayāmi |
|
वँ - अमृतात्मिकायै अमृतं महानैवेद्यं निवेदयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the palm facing us. |
6 |
sam̐ - sarvātmikāyai sarvopacāra pūjām samarpayāmi ||
|
सँ - सर्वात्मिकायै सर्वोपचार पूजाम् समर्पयामि॥
|
Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of each fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position. |
6. japamālā mantraṃ ( जपमाला मन्त्रं ) :-
Recite the below mantra once, to pray to the japa māla and invoke the blessings for a fruitful japa.
oṃ māṃ māle mahāmāye sarvamantra svarūpiṇi।
caturvarga stvayinyasta stasmānye siddhidā bhava॥
ॐ मां माले महामाये सर्वमन्त्र स्वरूपिणि।
चतुर्वर्ग स्त्वयिन्यस्त स्तस्मान्ये सिद्धिदा भव॥
7. Guru Mantra ( गुरु मन्त्र ) :-Recite the following guru mantra once, to seek the blessings of all gurus and the Guru.
oṃ hrīṃ siddhaguro prasīda hrīṃ oṃ
ॐ ह्रीं सिद्धगुरो प्रसीद ह्रीं ॐ
8. caturviṃśottaraśatyakṣari mantra ( चतुर्विंशोत्तरशत्यक्षरि मन्त्र ) :- The 124 lettered mantra is –
aim̐ glaum̐ aim̐ oṃ namo bhagavati vārtāli vārtāli vārāhi vārāhi varāhamukhi varāhamukhi aim̐ glaum̐ aim̐ andhe andhini namaḥ rundhe rundhini namaḥ jambhe jambhini namaḥ mohe mohini namaḥ stambhe stambhini namaḥ aim̐ glaum̐ aim̐ sarva duṣṭa praduṣṭānāṃ sarveṣāṃ sarva vāk citta cakṣur mukhagati jihvā stambhanaṃ kuru kuru śīghraṃ vaśyaṃ kuru kuru aim̐ glaum̐ aim̐ ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ hum̐ phaṭ svāhā ॥
ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ नमो भगवति वार्तालि वार्तालि वाराहि वाराहि वराहमुखि वराहमुखि ऐँ ग्लौँ ऐँ अन्धे अन्धिनि नमः रुन्धे रुन्धिनि नमः जम्भे जम्भिनि नमः मोहे मोहिनि नमः स्तम्भे स्तम्भिनि नमः ऐँ ग्लौँ ऐँ सर्व दुष्ट प्रदुष्टानां सर्वेषां सर्व वाक् चित्त चक्षुर् मुखगति जिह्वा स्तम्भनं कुरु कुरु शीघ्रं वश्यं कुरु कुरु ऐँ ग्लौँ ऐँ ठः ठः ठः ठः हुँ फट् स्वाहा ॥
The above mantra should be recited using the above consecrated japa māla. The māla should have 108 beads plus a meru or head bead. The count is from the meru bead and back. The meru bead itself should not be counted. When the count reaches the meru, flip the māla, to count in reverse and so on, for the decided number of māla counts.
Mantra meaning:-
“oṃ” is Brahman itself and signifies auspiciousness. “aim̐” is the Sarasvati bIja representing knowledge. “glaum̐” is the gaṇeśa bīja signifying dissolution of all obstacles impacting progress. “vārtāli” is the divine messenger. “vārāhi varāhamukhi” is the boar faced Divine Mother who digs through our karmas and protects us from all evil. “andhe andhini” means lifting us out of turbulent waters. “rundhe rundhini” means obstructing enemies internal and external. “jambhe jambhini” means charming others. “mohe mohini” captivates everything. “stambhe stambhini” is for stalling and immobilizing. “sarva duṣṭa praduṣṭānāṃ sarveṣāṃ” means taking all measures to punish the wicked by any means necessary. “sarva vāk citta” signifies reasoning with all words spoken and implied. “cakṣur mukhagati jihvā stambhaṃ kuru kuru” means immobilizing the eyes, face, tongue and all senses. “śīghraṃ vaśyaṃ kuru kuru” means to immediately attract and entice all that we seek. “ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ” is for causing heavy damage to the enemies. “hum̐"represents creation, preservation and destruction. "phaṭ" is the bīja for destruction. "svāhā" is oblations to the deity!
Overall, The mantra is regarded as a very auspiciousness and an extremely powerful mantra of Goddess Vārāhi and is for subduing all enemies, internal and external, as well as for attraction of all material and spiritual wealth and happiness, ultimately granting self-realization and liberation.
9. Saḍaṅga nyāsa ( षडङ्ग न्यास ) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
oṃ aim̐ glaum̐ aim̐ oṃ namo bhagavati vārtāli vārtāli hṛdayāya namaḥ
|
ॐ ऐँ ग्लौँ ऐँ ॐ नमो भगवति वार्तालि वार्तालि हृदयाय नमः |
Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra. |
2 |
oṃ vārāhi vārāhi śirase svāhā |
ॐ वाराहि वाराहि शिरसे स्वाहा |
Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the forehead. |
3 |
oṃ varāhamukhi varāhamukhi śikhāyai vaṣaṭ |
ॐ वराहमुखि वराहमुखि शिखायै वषट् |
Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where the tuft of hair, is kept. |
4 |
oṃ andhe andhini namaḥ kavacāya huṃ |
ॐ अन्धे अन्धिनि नमः कवचाय हुं |
Cross both the hands and run the fully opened palms from shoulders to finger tips. |
5 |
oṃ rundhe rundhini namaḥ netratrayāya vauṣaṭ |
ॐ रुन्धे रुन्धिनि नमः नेत्रत्रयाय वौषट् |
Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājña cakra. |
6 |
oṃ jambhe jambhini astrāya phaṭ |
ॐ जम्भे जम्भिनि अस्त्राय फट् |
Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand. |
7 |
iti ṣaḍaṅga nyāsaḥ |
इति षडङ्ग न्यासः |
|
bhūrbhuvassuvaromiti digvimokaḥ ||
भूर्भुवस्सुवरोमिति दिग्विमोकः॥
10. Dhyānam ( ध्यानम् ) :-
raktāmbuje preta-varāsanasthām-arthorukāmār-bhaṭika-āsanasthāṃ ।
daṃṣtrollasatpotri mukhāravindāṃ koṭīra sañccinna himāṃśu rekhāṃ ।
halaṃ kapālaṃ dadhatīṃ karābhyāṃ vāmautarābhyāṃ musaleṣṭadauca ।
raktāmbarāṃ raktapaṭottarīyāṃ pravāla karṇābharaṇāṃ trinetrāṃ ।
śyāmāṃ samastābharaṇa sragāḍhyāṃ vārāhi sañjñāṃ praṇatosmi nityaṃ ॥
रक्ताम्बुजे प्रेतवरासनस्थामर्थोरुकामार्भटिकासनस्थां ।
दंष्त्रोल्लसत्पोत्रि मुखारविन्दां कोटीर सञ्च्चिन्न हिमांशु रेखां ।
हलं कपालं दधतीं कराभ्यां वामौतराभ्यां मुसलेष्टदौच ।
रक्ताम्बरां रक्तपटोत्तरीयां प्रवाल कर्णाभरणां त्रिनेत्रां ।
श्यामां समस्ताभरण स्रगाढ्यां वाराहि सञ्ज्ञां प्रणतोस्मि नित्यं ॥
11. Pañcapūjā ( पञ्चपूजा ) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
lam̐ - pṛthivyātmikāyai gandhaṁ samarpayāmi |
|
लँ - पृथिव्यात्मिकायै गन्धं समर्पयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the palm facing us. |
2 |
ham̐ - ākāśātmikāyai puṣpaiḥ pūjayāmi |
|
हँ - आकाशात्मिकायै पुष्पैः पूजयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip/nails of the index fingers, with the back of the palm facing us. |
3 |
yam̐ - vāyvātmikāyai dhūpamāghrāpayāmi |
|
यँ - वाय्वात्मिकायै धूपमाघ्रापयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the palm facing us. |
4 |
ram̐ - agnyātmikāyai dīpaṁ darśayāmi |
|
रँ - अग्न्यात्मिकायै दीपं दर्शयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the palm facing us. |
5 |
vam̐ - amṛtātmikāyai amṛtaṁ mahānaivedyaṁ nivedayāmi |
|
वँ - अमृतात्मिकायै अमृतं महानैवेद्यं निवेदयामि।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs, with the back of the palm facing us. |
6 |
sam̐ - sarvātmikāyai sarvopacāra pūjām samarpayāmi ||
|
सँ - सर्वात्मिकायै सर्वोपचार पूजाम् समर्पयामि॥
|
Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of each fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position. |
12. Samarpaṇam ( समर्पणम् ) :- Take water in uttaraṇi and by reciting the following śloka, offer the water to the earth
गुह्यातिगुह्यगोप्त्री त्वं गृहाणास्मात्कृतं जपम्।
सिद्धिर्भवतु मे देवि त्वत्प्रसादान्मयि स्तिरा॥
guhyātiguhyagoptrī tvaṁ gṛhāṇāsmat-kṛtaṁ japam।
siddhirbhavatu me devi tvatprasādānmayi sthirā ॥
13. japānaṃtaraṃ mālāmantraṃ ( जपानंतरं मालामन्त्रं ) :-
Recite the below śloka and mantra, followed by placing the māla upon the top of the head and then place it back in the māla bag and conceal it. It should NOT be worn.
śloka॥ oṃ tvaṃ māle sarvadevānāṃ prītidā śubhadā bhava।
śubhaṃ kuruṣya me bhadre yaśo vīryaṃ ca dehime॥
श्लोक॥ ॐ त्वं माले सर्वदेवानां प्रीतिदा शुभदा भव।
शुभं कुरुष्य मे भद्रे यशो वीर्यं च देहिमे॥
mantra॥ oṃ hrīṃ siddhyai namaḥ॥
मन्त्र॥ ॐ ह्रीं सिद्ध्यै नमः॥
14. Puraścaraṇa ( पुरश्चरण ) :-
Japa |
100,000 |
Homa |
10,000 |
Tarpaṇa |
1,000 |
Mārjana |
100 |
Bhojana |
10 |
Adithya
September 23, 2021 01:00 PM
I think right hands hold plough and skull as per sanskrit dyanam verse...
Reply
Replies
Krishna
September 25, 2021 09:01 AM
Thank you for pointing out the errors. We have made the corrections in the article.
Reply