Varalābhakara śrīrukminī vallabha ṣoḍaśākṣara mahāmantraḥ
(वरलाभकर श्रीरुक्मिनी वल्लभ षोडशाक्षर महामन्त्रः)
Source – Sourced from a manuscript called Mantra Rahasya.
Initiation – Required.
Purpose – Fulfillment of all wishes.
1. Viniyogaḥ (विनियोगः) -
asyaśrī rukminī vallabha mahāmantrasya ।
nārada ṛṣiḥ ।
anuṣṭup chandaḥ ।
rukminīvallabha śrīkṛṣṇo devatā ।
mama manobhīṣtha siddhyarthe vara siddhyarthe śrī-guror-anujñāyā mahāmantra jape viniyogaḥ ॥
अस्यश्री रुक्मिनी वल्लभ महामन्त्रस्य ।
नारद ऋषिः ।
अनुष्टुप् छन्दः ।
रुक्मिनीवल्लभ श्रीकृष्णो देवता ।
मम मनोभीष्थ सिद्ध्यर्थे वर सिद्ध्यर्थे श्रीगुरोरनुज्ञाया महामन्त्र जपे विनियोगः ॥
Meaning - This prayer/mantra japa is to invoke Śrī Rukminī-vallabha Śrikṛṣṇa in our heart, perform mantra japa to obtain His complete grace in all aspects, including the four puruṣārthas – dharma (following own nature), artha (wealth), kāma (desires) and mokṣa (liberation) and all desires that one may seek from the Divine. The sage who visually saw this mantra (ṛṣiḥ) is Śrī Nārada. The meter (chandas) for the mantra is Anuṣṭup of thirty-two syllables and its variations. The deity is Śrī Rukminī-vallabha Śri Kṛṣṇa. By the grace and command of our guru and the guru lineage, we pledge to undertake the mantra japa in full earnest.
2. Ṛṣyādi nyāsa (ऋष्यादि न्यास) -
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
nārada ṛṣaye namaḥ śirasi । |
नारद ऋषये नमः शिरसि । |
Open the right palm and touch the top of the forehead with the ring and middle fingers joined at the top of the head. |
2 |
anuṣṭup chandase namaḥ mukhe। |
अनुष्टुप् छन्दसे नमः मुखे । |
Now touch the lips of the mouth with the four fingers in the right palm, excluding thumb. |
3 |
Rukminī-vallabha Śrikṛṣṇa devatāyai namaḥ hṛdi । |
रुक्मिनीवल्लभ श्रीकृष्णो देवतायै नमः हृदि । |
Touch the heart with the right index, middle and ring fingers |
4 |
mama manobhīṣtha siddhyarthe vara siddhyarthe śrī-guror-anujñāyā mahāmantra jape viniyogāya namaḥ sarvāṅge । |
मम मनोभीष्थ सिद्ध्यर्थे वर सिद्ध्यर्थे श्रीगुरोरनुज्ञाया महामन्त्र जपे विनियोगाय नमः सर्वाङ्गे । |
Run both the palms all over the body. |
5 |
iti ṛṣyādi nyāsaḥ ॥ |
इति ऋष्यादि न्यासः ॥ |
3. Kara nyāsaḥ (करन्यासः) -
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
om̐ jñānāya - aṅguṣṭābhyāṃ namaḥ । |
ॐ ज्ञानाय - अङ्गुष्टाभ्यां नमः । |
Use both the index fingers and run them on both the thumbs. |
2 |
namo aiśvaryāya - tarjanībhyāṃ svāhā । |
नमो ऐश्वर्याय - तर्जनीभ्यां स्वाहा । |
Use both the thumbs and run them on both the index fingers. |
3 |
bhagavate śaktyai - madhyamābhyāṃ vaṣaṭ । |
भगवते शक्त्यै - मध्यमाभ्यां वषट् । |
Use both the thumbs and run them on both the middle fingers. |
4 |
rukminī balāya - anāmikābhyāṃ huṃ । |
रुक्मिनी बलाय - अनामिकाभ्यां हुं । |
Use both the thumbs and run them on both the ring fingers. |
5 |
vallabhāya tejase - kaniṣṭikābhyāṃ vauṣaṭ |
वल्लभाय तेजसे - कनिष्टिकाभ्यां वौषट् । |
Use both the thumbs and run them on both the little fingers. |
6 |
svāhā vīryāya - karatalakarapruṣṭābhyāṃ phaṭ । |
स्वाहा वीर्याय - करतलकरप्रुष्टाभ्यां फट् । |
Open both the palms; run the opened palms of the right hand on the front and back sides of the left palm and repeat the same for the other palm. |
7 |
इति कर न्यासः ॥ |
Thus ends the six-part Kara nyāsa. |
4. Ṣaḍāṅga nyāsaḥ (षडाङ्गन्यासः) -
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
om̐ jñānāya – hṛdayāya namaḥ । |
ॐ ज्ञानाय – हृदयाय नम: । |
Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra. |
2 |
namo aiśvaryāya - śirase svāhā । |
नमो ऐश्वर्याय - शिरसे स्वाहा । |
Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the head. |
3 |
bhagavate śaktyai - śikhāyai vaṣaṭ । |
भगवते शक्त्यै - शिखायै वषट् । |
Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where there is a tuft of hair. |
4 |
rukminī balāya - kavacāya huṃ । |
रुक्मिनी बलाय - कवचाय हुं । |
Cross both the hands and touch both shoulders with the palms. |
5 |
vallabhāya tejase - netratrayāya vauṣaṭ । |
वल्लभाय तेजसे - नेत्रत्रयाय वौषट् । |
Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājña cakra. |
6 |
svāhā vīryāya - astrāya phaṭ । |
स्वाहा वीर्याय - अस्त्राय फट् । |
Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand. |
7 |
iti ṣaḍaṅga nyāsaḥ ॥ |
इति षडङ्ग न्यासः ॥ |
Thus ends the six-part Ṣaḍāṅga nyāsa. |
bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digbandhaḥ ॥
भूर्भुवस्सुवरोम् इति दिग्बन्धः ॥
Meaning: May the directions be charmed and bound, to prevent any external obstacles from the powers residing in the triads – the Earth, atmosphere and the heavens.
5. Dhyānam (ध्यानम् ) -
cintāśmayukta nijadoḥ parirabdhakānta māliṅgitam sajalajena kareṇa patnyā ।
sauvarṇavetrayuta hastamaneka bhūṣam pītāmbaram bhajatakṛṣṇamabhīṣṭa siddhyaiḥ ॥
चिन्ताश्मयुक्त निजदोः परिरब्धकान्त मालिङ्गितम् सजलजेन करेण पत्न्या ।
सौवर्णवेत्रयुत हस्तमनेक भूषम् पीताम्बरम् भजतकृष्णमभीष्ट सिद्ध्यैः ॥
Meaning: Salutations to Lord Śrī Kṛṣṇa, adorned with the famed Cintāmaṇi stone, holding a lotus and a golden flute and in a tight embrace of His consort Rukminī devi. He is adorned with precious ornaments and garlands all over His body and dressed in yellow garments. He is the grantor of all wishes.
Cintāmaṇi is a mind-born precious stone and can be referenced as the precious discovery of our own true origin that can be discovered by turning our attention within ourselves, meaning a deep inner contemplation. Lord Kṛṣṇa embracing His consort Rukminī signifies the coupling of the static and dynamic aspects of the super-consciousness, which is the same as Śiva-Śakti-Aikya.
Both Śrī Kṛṣṇa and Śrī Rukminī represent the infinite super-consciousness and the entire Creation is a manifestation of their own desire to express themselves in various ways.
Śrī Kṛṣṇa is also the re-emergence of Manmadha - Kāma deva (cupid), who was earlier destroyed by Lord Rudra the Destroyer. The Creation cannot exist without love and emotions and Lord Kṛṣṇa is none other than Śrī Lalitā and Śrī Kālī. Everything that there is, is nothing but their play.
6. Pañcapūjā (पञ्चपूजा) -
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
lam̐ pṛthvyātmane gandham kalpayāmi namaḥ । |
लँ पृथ्व्यात्मने गन्धम् कल्पयामि नमः ।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
2 |
ham̐ ākāśātmane puṣpam kalpayāmi namaḥ । |
हँ आकाशात्मने पुष्पम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip of the index fingers. |
3 |
yam̐ vāyvyātmane dhūpam kalpayāmi namaḥ । |
यँ वाय्व्यात्मने धूपम् कल्पयामि नमः ।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
4 |
ram̐ vahnyātmane dīpam kalpayāmi namaḥ । |
रँ वह्न्यात्मने दीपम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
5 |
vam̐ amṛtātmane naivedyam kalpayāmi namaḥ । |
वँ अमृतात्मने नैवेद्यम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
6 |
sam̐ sarvātmane karpūramiśrita tāmbūlādi sarvopacārān kalpayāmi namaḥ । |
सँ सर्वात्मने कर्पूरमिश्रित ताम्बूलादि सर्वोपचारान् कल्पयामि नमः । |
Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of the fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position. |
7 |
इति पञ्चपूजा ॥ |
Thus ends the Pañcapūjā. |
7. Mantraḥ (मन्त्रः) -
om̐ namo bhagavate rukminī vallabhāya svāhā ॥
ॐ नमो भगवते रुक्मिनी वल्लभाय स्वाहा ॥
The 16 lettered Śrī Rukminī-vallabha Śri Kṛṣṇa mantra should be recited at least 108 times. Initiation is essential.
Meaning -
This is a sixteen syllabled mantra with some syllables representing bīja (seed) mantras. The parts of the main mantra including the bījas are described below. –
- The bīja (seed) mantra om̐ (ॐ) consists of – ‘au’ => healing and deep cleansing, ‘m̐’ => removes misery. Ushers in auspiciousness.
- The bīja (seed) mantra namo (नमो) refers to our salutations to the Divine and constitutes a bond that is nurtured in our heart.
- The words “bhagavate rukminī vallabhāya (भगवते रुक्मिनी वल्लभाय)” refer to the Divine eminence of Śrī Rukminī-vallabha Śri Kṛṣṇa referred in the vocative case. The word “Vallabha” specifically means “consort”. The consort of Śrī Rukminī is Śri Kṛṣṇa.
- The Vahnisundarī bīja (seed) mantra svāhā (स्वाहा) represents complete submission and surrender to the Divine.
Salutations to the highly revered Divine in the form of Śrī Rukminī-vallabha Śri Kṛṣṇa (form of Lord Viṣṇu Himself) to fulfill all our wishes.
8. Ṣaḍāṅga nyāsaḥ (षडाङ्गन्यासः) -
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
om̐ jñānāya – hṛdayāya namaḥ । |
ॐ ज्ञानाय – हृदयाय नम: । |
Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra. |
2 |
namo aiśvaryāya - śirase svāhā । |
नमो ऐश्वर्याय - शिरसे स्वाहा । |
Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the head. |
3 |
bhagavate śaktyai - śikhāyai vaṣaṭ । |
भगवते शक्त्यै - शिखायै वषट् । |
Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where there is a tuft of hair. |
4 |
rukminī balāya - kavacāya huṃ । |
रुक्मिनी बलाय - कवचाय हुं । |
Cross both the hands and touch both shoulders with the palms. |
5 |
vallabhāya tejase - netratrayāya vauṣaṭ । |
वल्लभाय तेजसे - नेत्रत्रयाय वौषट् । |
Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājña cakra. |
6 |
svāhā vīryāya - astrāya phaṭ । |
स्वाहा वीर्याय - अस्त्राय फट् । |
Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand. |
7 |
iti ṣaḍaṅga nyāsaḥ ॥ |
इति षडङ्ग न्यासः ॥ |
Thus ends the six-part Ṣaḍāṅga nyāsa. |
bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digvimokaḥ ॥
भूर्भुवस्सुवरोम् इति दिग्विमोकः ॥
Meaning: May the directions get unlocked to allow ourselves to experience the grace from all the triads of the three realms.
9. Dhyānam (ध्यानम् ) -
cintāśmayukta nijadoḥ parirabdhakānta māliṅgitam sajalajena kareṇa patnyā ।
sauvarṇavetrayuta hastamaneka bhūṣam pītāmbaram bhajatakṛṣṇamabhīṣṭa siddhyaiḥ ॥
चिन्ताश्मयुक्त निजदोः परिरब्धकान्त मालिङ्गितम् सजलजेन करेण पत्न्या ।
सौवर्णवेत्रयुत हस्तमनेक भूषम् पीताम्बरम् भजतकृष्णमभीष्ट सिद्ध्यैः ॥
10. Pañcapūjā (पञ्चपूजा) -
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
lam̐ pṛthvyātmane gandham kalpayāmi namaḥ । |
लँ पृथ्व्यात्मने गन्धम् कल्पयामि नमः ।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the little fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
2 |
ham̐ ākāśātmane puṣpam kalpayāmi namaḥ । |
हँ आकाशात्मने पुष्पम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the thumbs of both hands with the upper tip of the index fingers. |
3 |
yam̐ vāyvyātmane dhūpam kalpayāmi namaḥ । |
यँ वाय्व्यात्मने धूपम् कल्पयामि नमः ।
|
Hold the lower tip of the bottom phalange of the index fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
4 |
ram̐ vahnyātmane dīpam kalpayāmi namaḥ । |
रँ वह्न्यात्मने दीपम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the middle fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
5 |
vam̐ amṛtātmane naivedyam kalpayāmi namaḥ । |
वँ अमृतात्मने नैवेद्यम् कल्पयामि नमः । |
Hold the lower tip of the bottom phalange of the ring fingers of both hands with the upper tip of the thumbs. |
6 |
sam̐ sarvātmane karpūramiśrita tāmbūlādi sarvopacārān kalpayāmi namaḥ । |
सँ सर्वात्मने कर्पूरमिश्रित ताम्बूलादि सर्वोपचारान् कल्पयामि नमः । |
Hold the fingers of each palm in a folded manner with the tips of the fingers of both hands touching each other and the thumbs facing the heart, in a Namaste position. |
7 |
Iti Pañcapūjā ॥ |
इति पञ्चपूजा ॥ |
Thus ends the Pañcapūjā. |
11. Samarpaṇam (समर्पणम्) –
guhyādi guhya goptvātvam gṛhaṇāsmat kṛtaṃ japaṃ ।
siddhirbhavatu me deva tvat prasadān mayī sthirā ॥
गुह्यादि गुह्य गोप्त्वात्वम् गृहणास्मत् कृतं जपं ।
सिद्धिर्भवतु मे देव त्वत् प्रसदान् मयी स्थिरा ॥
Meaning: O Lord, you are the most hidden secret of all secrets. May these mantra japa counts performed by me, be offered to you in totality. Our prayers and hope, are that your grace shall remain with us always.
12. Puraścaraṇa (पुरश्चरण) -
Japa |
1,600,000 |
Homa |
160,000 |
Tarpaṇa |
16,000 |
Mārjana |
1,600 |
Bhojana |
160 |
This article is written by Krishna Vallapareddy and can be contacted at Krishna@manblunder.com
RECENT COMMENTS
Krishna
Krishna
Krishna
Krishna
Krishna
View All Comments