Śrī Mahātripura Sundarī Stotraṃ - Śiva Rahasya Tantrokta Mantrotkīlana Vimocana Stotram (2nd Variation)
(महात्रिपुर सुन्दरी स्तोत्रं - शिवरहस्य तन्त्रोक्त मन्त्रोत्कीलन विमोचन स्तोत्रम्)
Prologue –
It is believed that by default all Mantras, yantras, stotras and kavacas are said to be locked and sleeping. There are procedures and rites called samskārā-s that are mentioned in the tantras for unlocking and awakening them.
The word Kīlakaṃ means a pin and is generally specified in the Viniyoga section of a mantra. Understanding and acknowledging the Kīlakaṃ bīja (seed) mantra, helps with the unlocking of the mantra in a gradual manner. It is to be noted that the Kīlakaṃ bīja is placed on the navel Maṇipūraka cakra, which is said to be the energy center amongst the cakras and is the key to the higher and lower cakras. The Creator Brahma, is said to arise from the navel of Mahāviṣṇu and is bestowed with the power to manifest the Universe.
The Mātṛkās are made up of the Sanskrit Alphabet with the nāda-bindu suffixed to each one of them. Each Mātṛkā is endowed with a unique power that facilitates the acts of Creation, Preservation and Destruction. In the human context, they help us in achieving success in various aspects of our life and gradually infuse spirituality and lead us towards self-realization and ultimate emancipation called Mokṣa.
Every mantra is a combination of Mātṛkā alphabets and therefore the awakening of the Mātṛkās in the form of mantras and stotram, is considered key to the fruition of all mantras.
While there are specific śāpavimocana, utkīlana, dīpana and sañjīvana mantras available for main mantras like Durga Saptaśati, Ṣoḍaśī etc, there are many more mantras for which, these are not available. In that scenario if you wish to quickly awaken the mantras then there are 2 variants of Sarva śāpavimocana/Utkīlana mantras available in tantras, both of which are attributed to Śiva Rahasya and in praise of the Divine Mother Lalita Tripurasundari.
Variant 1 is already posted and you may click Here to read the article
Variant 2 is being published as part of this article
This is a stotram attributed to the Divine Mother Śrī Mahātripura Sundarī and is said to be from an obscure tantra called Śiva Rahasya Tantra. The stotram is said to remove all obstacles associated with any mantra and proclaims success in energizing and infusing life into the mantras, yantras, stotras, kavacas etc to awaken and activate them to fulfill their stated purposes.
The stotram can be recited on a regular basis to enjoy its stated benefits. No specific duration or length of time have been specified, but it can be deployed immediately, if any of the initiated mantras are not yielding the desired results, even after making sincere efforts in mantra japa spanning several months/years and exceeding millions of count. One may also decide to recite this stotra, if there is a keen desire to do so or as guided by one’s guru.
1.Viniyogaḥ (विनियोगः) -
asya śrī sarva mantrotkīlana mantrasya ।
mūla prakṛti puruṣa ṛṣiḥ ।
anuṣṭup jagatī chandaḥ ।
śrī mahāvidyā devatā ।
hrīm̐ vījaṃ ।
niraṅkārā māyāśaktiḥ ।
kraum̐ kīlakaṃ ।
mama kriyamāṇa sañcita janma maraṇa sarva-mantrotkīlana śāpa vimocanaṃ dvārā dharmārtha kāma mokṣārthe jape viniyogaḥ ॥
अस्य श्री सर्व मन्त्रोत्कीलन मन्त्रस्य ।
मूल प्रकृति पुरुष ऋषिः ।
अनुष्टुप् जगती छन्दः ।
श्री महाविद्या देवता ।
ह्रीँ वीजं ।
निरङ्कारा मायाशक्तिः ।
क्रौँ कीलकं ।
मम क्रियमाण सञ्चित जन्म मरण सर्वमन्त्रोत्कीलन शाप विमोचनं द्वारा धर्मार्थ काम मोक्षार्थे जपे विनियोगः ॥
Meaning:- This prayer/mantra japa is to invoke the stotram, to achieve the purpose of pinning down and unlocking the potential of all mantras - Śrī sarva mantrotkīlana vimocana. This will enable us to also infuse life and energy to all the mantras, that we wish to undertake for the purposes of obtaining the four puruṣārtha-s: dharma (justice, law), artha (wealth), kāma (desires) and mokṣa (liberation).
The sage (ṛṣiḥ) is Mūla prakṛti puruṣa (Śiva in His aspect as the Creator Brahma, is subtly referred here), the meter (chandas) for the mantra is Anuṣṭup Jagatī and the deity is the Śrī Mahāvidyā, the seed (bījaṃ) is hrīm̐, the power or śakti is the formless Niraṅkārā Māyā. The key (kīlaka) to unlock the mantra is kraum̐.
2.Rṣyādi nyāsa ( ऋष्यादि न्यास ) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
om̐ mūla prakṛti puruṣa ṛṣaye namaḥ śirasi । |
ॐ मूलप्रकृति पुरुष ऋषये नमः शिरसि । |
Open the right palm and touch the top of the forehead with the ring and thumb fingers joined at the top. |
2 |
om̐ Anuṣṭup Jagatī namaḥ mukhe । |
ॐ अनुष्टुप् जगतीच्छन्दसे नमः मुखे । |
Now touch the lips of the mouth with the above mudrā. |
3 |
om̐ Śrī Mahāvidyā devatāyai namaḥ hṛdi । |
ॐ श्री महाविद्या देवतायै नमः हृदि । |
Touch the heart with the right palm. |
4 |
om̐ hrīm̐ vījāya namaḥ guhye । |
ॐ ह्रीँ वीजाय नमः गुह्ये । |
Touch the genitalia with the right ring finger and thumb joined together. |
5 |
om̐ Niraṅkārā Māyā śaktaye namaḥ pādayoḥ । |
ॐ निरङ्कारा माया शक्तये नमः पादयोः । |
Touch the feet with the right ring finger and thumb joined together. |
6 |
om̐ kraum̐ kīlakāya namaḥ sarvāṅge । |
ॐ क्रौँ कीलकाय नमः सर्वाङ्गे । |
Touch the navel area with the right ring finger and thumb joined together. |
7 |
mama kriyamāṇa sañcita janma maraṇa sarva-mantrotkīlana śāpa vimocanaṃ dvārā dharmārtha kāma mokṣārthe jape viniyogāya namaḥ añjalau ।
|
मम क्रियमाण सञ्चित जन्म मरण सर्वमन्त्रोत्कीलन शाप विमोचनं द्वारा धर्मार्थ काम मोक्षार्थे जपे विनियोगाय नमः अञ्जलौ । |
Run both the palms all over the body and fold both palms together in a Namaskāra mudra. |
8 |
iti ṛṣyādi nyāsaḥ |
इति ऋष्यादि न्यासः |
|
3.Karanyāsaḥ (करन्यासः) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
hrīm̐ vījotkīlanaṃ aṅguṣṭhābhyāṃ namaḥ । |
ह्रीँ वीजोत्कीलनं अङ्गुष्ठाभ्यां नमः |
Use both the index fingers and run them on both the thumbs. |
2 |
śrīm̐ mantrotkīlanaṃ tarjanībhyāṃ namaḥ । |
श्रीँ मन्त्रोत्कीलनं तर्जनीभ्यां नमः |
Use both the thumbs and run them on both the index fingers. |
3 |
klīm̐ devotkīlanaṃ madhyamābhyāṃ namaḥ । |
क्लीँ देवोत्कीलनं मध्यमाभ्यां नमः |
Use both the thumbs on the middle fingers. |
4 |
aim̐ śaktyotkīlanaṃ anāmikābhyāṃ namaḥ । |
ऐँ शक्त्योत्कीलनं अनामिकाभ्यां नमः |
Use both the thumbs on the ring fingers. |
5 |
sauḥ chandotkīlanaṃ kaniṣṭhikābhyāṃ namaḥ । |
सौः छन्दोत्कीलनं कनिष्ठिकाभ्यां नमः |
Use both the thumbs on the little fingers. |
6 |
kraum̐ ṛṣyotkīlanaṃ karatalakara pṛṣṭhābhyāṃ namaḥ । |
क्रौँ ऋष्योत्कीलनं करतलकरपृष्ठाभ्यां नमः |
Open both the palms; run the opened palms of the right hand on the front and back sides of the left palm and repeat the same for the other palm. |
7 |
iti kara nyāsaḥ |
इति कर न्यासः |
|
4.Aṅganyāsaḥ (अङ्गन्यासः) :-
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
hrīm̐ vījotkīlanaṃ hṛdayāya namaḥ |
ह्रीँ वीजोत्कीलनं हृदयाय नमः |
Open index, middle and ring fingers of the right hand and place them on the heart chakra. |
2 |
śrīm̐ mantrotkīlanaṃ śirase svāhā |
श्रीँ मन्त्रोत्कीलनं शिरसे स्वाहा |
Open middle and ring fingers of the right hand and touch the top of the forehead. |
3 |
klīm̐ devotkīlanaṃ śikhāyai vaṣaṭ |
क्लीँ देवोत्कीलनं शिखायै वषट् |
Open the right thumb and touch the back of the head. This is the point where the tuft of hair, is kept. |
4 |
aim̐ śaktyotkīlanaṃ kavacāya hum̐ |
ऐँ शक्त्योत्कीलनं कवचाय हुँ |
Cross both the hands and run the fully opened palms from shoulders to finger tips. |
5 |
sauḥ chandotkīlanaṃ netratrayāya vauṣaṭ |
सौः छन्दोत्कीलनं नेत्रत्रयाय वौषट् |
Touch the eyes with the right index and ring fingers, with the middle finger touching the ājñā cakra. |
6 |
kraum̐ ṛṣyotkīlanaṃ astrāya phaṭ |
क्रौँ ऋष्योत्कीलनं अस्त्राय फट् |
Open up the left palm and strike it three times with index and middle fingers of the right hand. |
7 |
iti ṣaḍaṅga nyāsaḥ |
इति षडङ्ग न्यासः |
|
bhūr-bhuva-ssuvarom-iti digbandhaḥ ॥
भूर्भुवस्सुवरोमिति दिग्बन्धः॥
dhyānam (ध्यानम्) -
cintayantīṃ caitanya-rūpāṃ brahma-vījā mānanda-kandām
sarvāntarāṃśa cetayantīṃ tārayantīṃ tāṃ mantrajālaṃ ।
cetayantīṃ prakṛti puruṣa vījam-akhilaṃ sañjīvanī
mantra yantrotkīlanī sarva-mantra-śāpa vimocayantī ॥
चिन्तयन्तीं चैतन्यरूपां ब्रह्मवीजा मानन्दकन्दाम्
सर्वान्तरांश चेतयन्तीं तारयन्तीं तां मन्त्रजालं ।
चेतयन्तीं प्रकृति पुरुष वीजमखिलं सञ्जीवनी
मन्त्र यन्त्रोत्कीलनी सर्वमन्त्रशाप विमोचयन्ती ॥
Let us meditate upon the pure Consciousness (Super-consciousness Brahman) and erupt in the ecstatic joy generated by the Brahma vījā am̐ (अँ). The entire Creation is brought forth comprising the sentient beings and inanimate objects. Protection is offered by an entire gamut of manifested Mātṛkā mantras. Further, the prakṛti puruṣa vījam aḥ (अः), encompassing all other Mātṛkā seed syllable vījā-s in between, beginning from am̐, together bring about a wholesome effect of enlivening (sañjīvanam), unpinning of mantras and yantras (utkīlanam), as well as elimination and removal of all obstacles and curses limiting the powers of all mantras (śāpa vimocana).
stotram (स्तोत्रम्) -
am̐ ām̐ brahma im̐ īm̐ svarūpī em̐ aim̐ utkīlanī vimuñcatī ।
am̐ aḥ prakāśayantī mama manāstuṃ sarva-mantra siddhi pradāyinī ॥ 1 ॥
अँ आँ ब्रह्म इँ ईँ स्वरूपी एँ ऐँ उत्कीलनी विमुञ्चती ।
अँ अः प्रकाशयन्ती मम मनास्तुं सर्वमन्त्र सिद्धि प्रदायिनी ॥ १ ॥
The Mātṛkā-s am̐ and ām̐ represent the act of Creation and expansion by the Creator Lord Brahma. The Mātṛkā-s im̐ and īm̐ represent the Divine Mother Svarūpī in the act of Preservation. The Mātṛkā-s em̐ and aim̐ represent the act of unpinning and unleashing the powers of the Supreme Divine.
The Mātṛkā-s am̐ and aḥ throw light upon the subtle aspects of the Creation and also help in fulfilling all desires and aid in the final act of spiritual emancipation. Together, all the Mātṛkā-s aid in the fruition of all mantras.
yathā ca varṇa-rūpāṇi nāma karmātmikā parā ।
tvayait-sṛjyate sarva pālyate ca tathaiva ca ॥ 2 ॥
यथा च वर्णरूपाणि नाम कर्मात्मिका परा ।
त्वयैत्सृज्यते सर्व पाल्यते च तथैव च ॥ २ ॥
All the letters associated with the Sanskrit alphabet are manifestations and representations of the Mātṛkā-s and are associated with our karmas and denoted by the Divine Mother Śakti. The Divine Mother ensures the acts of Creation, Preservation and Destruction with the aid of the Mātṛkā-s.
sṛṣṭi sthitikarī caiva sarva-pralaya-kāriṇī ।
nirañjanasya devasya nāma karma vidhāyinī ॥ 3 ॥
सृष्टि स्थितिकरी चैव सर्वप्रलयकारिणी ।
निरञ्जनस्य देवस्य नाम कर्म विधायिनी ॥ ३ ॥
The Divine Mother takes up the responsibilities of the acts of Creation, Sustenance as well as Destruction, Annihilation and Re-emergence. She is the Dynamic Super-consciousness and is the consort of the Pure and Noble Lord Śiva, denoting the static Super-consciousness.
baddho vimucyate sarva tva-yaiva brahma-rūpiṇī ।
tvam-ādyānanta śaktīnāṃ pravāho jāyate tathā ॥ 4 ॥
बद्धो विमुच्यते सर्व त्वयैव ब्रह्मरूपिणी ।
त्वमाद्यानन्त शक्तीनां प्रवाहो जायते तथा ॥ ४ ॥
All bonds are released by the Divine Mother as Brahma rūpiṇī. She is infinite with no beginning or end and remains so forever, ever flowing and dynamic in nature.
saṃsmṛtā-pūjitā-'nantā yoginām-api siddhidā ।
tvayā-brahma-viriñcādyā bhramante nija karmaṇā ॥ 5 ॥
संस्मृतापूजिताऽनन्ता योगिनामपि सिद्धिदा ।
त्वयाब्रह्मविरिञ्चाद्या भ्रमन्ते निज कर्मणा ॥ ५ ॥
She is constantly remembered and prayed to endlessly by the extra dimensional Yoginis, who are endowed with various siddhis granted by the Divine Mother. She is prayed to by the Creator Lord Brahma and all other celestials, as well as by sages and all pious beings constantly circumambulating in Her worship.
tathaiva ca mahāviṣṇuḥ sarva-deva-stuti tataḥ ।
sā tuṣṭā sarva mantrāṇāṃ mṛtānāṃ cetanī sadā ॥ 6 ॥
तथैव च महाविष्णुः सर्वदेवस्तुति ततः ।
सा तुष्टा सर्व मन्त्राणां मृतानां चेतनी सदा ॥ ६ ॥
Same is the case with the Preserver Lord Mahāviṣṇu and all other celestials. By appeasing the Divine Mother, all mantras are revived and awakened from their sleeping and morbid states and energized to fulfill their respective purposes.
sarva-sañjīvanī-śambho prasādācchukra siddhidā ।
brahmāṇḍaṃ cetayantī vividha suragaṇān pramodaiḥ prītāḥ ॥ 7 ॥
सर्वसञ्जीवनीशम्भो प्रसादाच्छुक्र सिद्धिदा ।
ब्रह्माण्डं चेतयन्ती विविध सुरगणान् प्रमोदैः प्रीताः ॥ ७ ॥
The life infusing sañjīvanī is presented by Lord Śambho (Śiva) with His essence (consciousness), immediately activating the objects of reverence. The entire Universe becomes alive and conscious with His grace. All celestials and higher dimensional beings are immediately delighted and immensely pleased.
sandīpayanti nija-guṇa vitataiḥ ṣaḍguṇān prerayantī ।
varṇāndevān jayantī ditisuta damanī sāpya ham̐kāra kārtrīṃ kṣetrī tasyaiva jāpyaṃ svara vitatanutāṃ mocayecchāya jātaṃ ॥ 8 ॥
सन्दीपयन्ति निजगुण विततैः षड्गुणान् प्रेरयन्ती ।
वर्णान्देवान् जयन्ती दितिसुत दमनी साप्य हंकार कार्त्री क्षेत्री तस्यैव जाप्यं स्वर विततनुतां मोचयेच्छाय जातं ॥ ८ ॥
Illumination of our true nature (consciousness) and of the objects of reverence and their diffusion into the five senses and the additional sixth sense of mind is set into motion instantly. All the Mātṛkā-s come together and bring success and complete victory in all our pursuits. The celestials aid in our progress and we are able to overcome and subdue all opponents and even the ferocious and destructive daityās. In due course, one will be able to restrain one’s ego and become a noble and venerated person. One gets the ability to make things happen and achieve all cherished desires. One gets established in their chosen place and recognized for their deeds. All of this comes with the recitation of this stotram and in due course one shall desire and obtain self-realization and liberation as well.
idaṃ mahātripura sundarī stotraṃ paṭhet bhaktyāstu yo naraḥ ।
sarvān-kāmān-avāpnoti sarva-siddhiḥ bhavet dhruvam ॥ 9 ॥
इदं महात्रिपुर सुन्दरी स्तोत्रं पठेत् भक्त्यास्तु यो नरः ।
सर्वान्कामानवाप्नोति सर्वसिद्धिः भवेत् ध्रुवम् ॥ ९ ॥
One who recites this Mahātripura sundarī stotraṃ with fervent devotion, will be successful in all efforts and achieve all the cherished desires and gain plenty of wealth, health and prosperity, as well as recognition in society.
iti śiva rahasye pañcarātre madhyama saṃhitāyāṃ śivaśakti samvāde śaiva vaiṣṇava śakti saura gāṇapatya mantrotkīlana vimocana stotraṃ sampūrṇam ॥
इति शिव रहस्ये पञ्चरात्रे मध्यम संहितायां शिवशक्ति सम्वादे शैव वैष्णव शक्ति सौर गाणपत्य मन्त्रोत्कीलन विमोचन स्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥
Thus ends the stotram, which is a part of the Śiva rahasya pañcarātra madhyama saṃhita and is a part of the discussion between the Divine Father Śiva and the Divine Mother Śakti, related to a remedy that can remove all anomalies associated with Śaiva, Vaiṣṇava, Śakti, Saura and Gāṇapatya mantras.
This article is written by Krishna Vallapareddyand can be contacted at Krishna@manblunder.com
Sadhaka
January 10, 2021 06:27 PM
Thank you very much for your efforts to share this treasure. May the divine mother bless you.
Reply
Krishnakant
January 10, 2021 06:59 PM
Sir thanks for sharing this rare spiritual treasure Regards Krishnakant
Reply
Nesh
May 15, 2023 12:05 AM
Namaskaram. I am trying to ascertain how to use this stotram efficiently & effectively in conjunction with my present sadhana. Perhaps it is best to complete or pause current mantra sadhana, and recite this stotram carefully, diligently, and with total faith some auspicious number of times. But how to discern such a number? Without many hours for daily focused meditation with minimal external distractions of commitments and attachments, it is especially hard to “hear” the communications of extra-dimensional beings, although they do answer questions. The setting and situation needed for consistent receptivity is generally elusive in modern life. Then there is in sleep, but that is hit or miss and in fact, depending on karma, one may even get conflicting or confounding information. That is doubly confounded by the time commitment and effort taken to regulate lucid dream and “Power Dream”. Please forgive this rambling while I am thinking through my question. Sometimes this yoga gets the very answer sought, but no such luck for me presently. What do you think? Perhaps appending this to the beginning of each day’s Japa puja, along with bhut lipi, makes more sense. Certainly it would be safer and less disruptive than discounting current mantra Japa in media res to chant this stotram maybe (with good pronunciation, focus, and some kind of Śrī Vidya initiation) 12,000 times (conservative estimate but not too conservative either. With correct procedures and prerequisites, maybe far fewer could be sufficient). Please when it is convenient, all guidance and advice on this matter is treasured like gold and diamonds.
Reply
Nesh
May 22, 2023 07:05 PM
Namaskaraam. In the recording, before the final stanza, “ ॐ tat sat” is heard. Is this essential for stotram effectiveness?
Reply
Nesh
September 10, 2023 06:09 PM
Namaste. In line 6 is rshyadi nyasa, it says, “ om̐ kraum̐ kīlakāya namaḥ sarvāṅge ।”. Why is it all limbs instead of navel? Isn’t nabhau where kraum bija is positioned for this stotram?
Reply
Rahul
November 07, 2023 11:11 AM
Sir, How many times nyasa to be done and how many times this mantra to be chanted to attain sidhi, also do this mantra needed inititation?
Reply
Replies
Krishna
November 13, 2023 01:11 AM
One who is initiated to the mantras of Śrī Mahātripura Sundarī can definitely consider reciting this stotram if permitted by their Guru. Not all traditions consider the need for stotras such as these.
Reply