Lākinī (maṇipūraka cakra) [लाकिनी (मणिपूरक चक्र)]

The below Lākinī mantra should be recited with the focus on the navel (maṇipūraka) cakra –

aim̐ hrīm̐ śrīm̐ lām̐ līm̐ lūm̐ lamalavara yūm̐ lākini māṃ rakṣa rakṣa mama māṃsadhātuṃ rakṣa rakṣa sarvasattva vaśaṃkari āgacchāgaccha imāṃ pūjāṃ gṛhṇa gṛhṇa aim̐ aghore hrīm̐ saḥ paramaghore hum̐ ghorarūpe ehyehi namaḥ cāmuṇḍe ḍaralakasahaim̐ śrīmahātripurasundari devi ice devi ḍam̐ ḍham̐ ṇam̐ tam̐ tham̐ dam̐ dham̐ nam̐ pam̐ pham̐ maṇīpūra pīṭhasthe maṇipūraka lākini maṇipūranātha devi yugma pādukebhya namaḥ ।

ऐँ ह्रीँ श्रीँ लाँ लीँ लूँ लमलवर यूँ लाकिनि मां रक्ष रक्ष मम मांसधातुं रक्ष रक्ष सर्वसत्त्व वशंकरि आगच्छागच्छ इमां पूजां गृह्ण गृह्ण ऐँ अघोरे ह्रीँ सः परमघोरे हुँ घोररूपे एह्येहि नमः चामुण्डे डरलकसहैँ श्रीमहात्रिपुरसुन्दरि देवि विच्चे देवि डँ ढँ णँ तँ थँ दँ धँ नँ पँ फँ मणीपूर पीठस्थे मणिपूरक लाकिनि मणिपूरनाथ देवि युग्म पादुकेभ्य नमः ।

Meaning -  The bīja mantras aim̐, hrīm̐ and śrīm̐ provide knowledge, power, status, elevation and abundant wealth. Likewise, the bīja mantras lām̐, līm̐ and lūm̐, provide attraction of positivity, gaining of spiritual awareness, control over all senses, knowledge and the experience of being It (super-consciousness) and protection from all negative influences, as well as grant the powers of mesmerism. The bīja-s lamalavarayūm̐ represent control over all natural elements and a mighty resolve to dispel all karmas and ascend spiritually, with the blessings of the Divine Yogini Lākinī devi. May the Divine Mother Yogini Lākinī devi, who is extremely frightful in appearance, come to us and provide complete protection and entice the eternal Truth to pervade our mind and consciousness. May our flesh be infused and recharged with the zeal to pursue our goals and ascend spiritually. May the bīja-s aim̐, hrīm̐ and saḥ, provide knowledge, enhance our spiritual pursuits and increase compassion in us. May the duality destroying Divine Mother Cāmuṇḍa devi come closer to us and provide us the knowledge leading to self-realization and liberation. The bīja-s ḍaralakasa and haim̐, represented by the seven yoginis - Ḍākini, Rākini, Lākini, Kākini, Sākini, Hākini and Yākini, provide control over our emotions, cleanse our karmas and lead us to self-realization and liberation. May the Divine Mother Śrī mahātripurasundari devi who is the dynamic super-consciousness pardon our karmas and lead us to liberation. The bīja-s ḍam̐, ḍham̐, ṇam̐, tam̐, tham̐, dam̐, dham̐, nam̐, pam̐ and pham̐ grant us the discerning knowledge to free us from all karmas, destruction of negativities, gain control of senses, removal of all impurities, gain contentment, magical powers and establish our identity with the Supreme Self. Salutations to the Divine Mother Yogini Lākini devi, who rules the navel maṇipūraka cakra and may all the mātṛkā bīja-s from ḍam̐ to pham̐, be meditated upon on all the ten petals of the lotus associated with the navel cakra. Salutations to the Divine Yogini Lākini devi. May She energize our navel cakra, infuse wisdom and power, rejuvenate our zeal and spiritual appetite and lead us to salvation. Salutations to the holy feet of the Divine Mother Śrī Mahātripurasundari devi.

Nyāsā in the ten petalled lotus of the maṇipūraka (navel) cakra.

S.no.

IAST

Devanāgari

Description

1

ḍam̐ ḍāmaryai namaḥ

डँ डामर्यै नमः

Salutations to Ḍamarī devi, who signifies control over all the five senses, removal of all poisonous and harmful elements in the body and the expulsion of negativity from within us.

2

ḍham̐ ḍhaṅkāriṇyai namaḥ

ढँ ढङ्कारिण्यै नमः

Salutations to Ḍhaṅkāriṇī devi, who signifies spiritual enlightenment as well as abundant wealth, both spiritual and material. She also grants the power to exhibit divine splendor from within.

3

ṇam̐ ṇārṇāyai namaḥ

णँ णार्णा नमः

Salutations to Ṇārnā devi, who signifies granting of all magical siddhis as well as spiritual enlightenment.

4

tam̐ tāmasyai namaḥ

तँ तामस्यै नमः

Salutations to Tāmasya devi, who signifies the expulsion of all darkness, hatred, jealously and other vices and ushering in compassion and true unconditional love. She is also the giver of fortune. She takes up the Kuṇḍalini to the Anāhata cakra.

5

tham̐ sthāṇvyai namaḥ

थँ स्थाण्व्यै नमः

Salutations to  Sthāṇvi devi, who signifies attaining all virtues and leading a moralistic life. She grants the ability to fearlessly withstand any evil, as well the power to maintain calm and composure, in distressing circumstances.

6

dam̐ dākṣāyiṇyai namaḥ

दँ दाक्षायिण्यै नमः

Salutations to Dākṣāyaṇī devi, who signifies great power, wealth, authority, good fortune and immense happiness. She also grants immense contentment, so that one does not get fully overcome by greed, to pursue much more material wealth than what’s already granted in abundance and instead focus on the spiritual realms.

7

dham̐ dhātryai namaḥ

धँ धात्र्यै नमः

Salutations to Dhattayā devi, who signifies removal of all impurities and is also the curer of all deadly diseases.

8

nam̐ nāryai namaḥ

नँ नार्यै नमः

Salutations to Nāryā Devi, who signifies liberation or mokṣā. She reveals our true Self.

9

pam̐ pārvatyai namaḥ

पँ पार्वत्यै नमः

Salutations to Pārvatī devi, who represents will power, endurance and great strength, both physical and mental. Her power remains stable and gives one immense confidence and success in all endeavors.

10

pham̐ phaṭkāriṇyai namaḥ

फँ फट्कारिण्यै नमः

Salutations to Phaṭkāriṇī devi, who represents freedom from all worries and negativities. She’s also the giver of all siddhis or magical powers.

11

iti lākinyādi yogini mātṛkā viśeṣa nyāsaḥ

इति लाकिन्यादि योगिनि मातृका विशेष न्यासः

 

Dhyānam (ध्यानम्) -

nābhau dikpatra padme tri-vadana vilasat trīkṣaṇāṃ rakta-varṇāṃ śaktiṃ dambholi-daṇḍāv-abhayam-api bhujair-dhārayantīṃ mahogrām ।

ḍāmaryādyaiḥ parītāṃ paśujana bhayadāṃ māṃsa-dhātv-eka niṣṭhāṃ gauḍānne sakta-cittāṃ sakala śubhakarīṃ saṃ-smarel-lākinīṃ-tām ।

lākinyagra-sthitā yāstu daśa-saṃkhyā marīcayaḥ ।

kapāla-śūla-dhāriṇyaḥ kṛṣṇāśca nati saṃyutāḥ ॥

kirīṭa-hāra keyūra kāñcī nūpura-bhūṣaṇāḥ ॥

नाभौ दिक्पत्र पद्मे त्रिवदन विलसत् त्रीक्षणां रक्तवर्णां शक्तिं दम्भोलिदण्डावभयमपि भुजैर्धारयन्तीं महोग्राम् ।

डामर्याद्यैः परीतां पशुजन भयदां मांसधात्वेक निष्ठां गौडान्ने सक्तचित्तां सकल शुभकरीं संस्मरेल्लाकिनींताम् ।

लाकिन्यग्रस्थिता यास्तु दशसंख्या मरीचयः ।

कपालशूलधारिण्यः कृष्णाश्च नति संयुताः ॥

किरीटहार केयूर काञ्ची नूपुरभूषणाः ॥

Meaning:- Salutations to the yogini Lākinī devi, who is located as the ten petalled lotus – maṇipūraka (navel) cakra, bearing each of the Sanskrit consonant mātṛkā-s from ḍam̐ to pham̐ on each of the petals. She is red in complexion and terrific in appearance. She is three-eyed (awakened ājñā – third eye cakra) each of which, are emitting lightning rays showing the path to the Divinity in all the three realms. She is three headed signifying the triads manifested in nature that need to be ascended to progress on the path to Divinity. She is holding a lance to awaken the cakras, a thunderbolt to strike down our ego, a stick to punish the wrong doings and prevent negative influences upon us, an abhaya mudra to ally all our fears. She pervades the flesh in all beings. She is surrounded by the mātṛkā śaktī-s from Ḍāmari to Phaṭkāriṇī devi in the ten petalled lotus represented by the bīja-s ḍam̐ to pham̐. She invokes great fear in enemies and amongst all those who cast negative influences upon us and infuses great strength, wisdom and vigor in us and also represents the fire (agni) element. She relishes sweet rice. She confers all types of joy, happiness and ushers immense auspiciousness, besides granting bliss to our souls. Salutations to the wonderful Yogini Lākinī devi, on whom we meditate for the activation of the navel cakra. She should be meditated upon with all the surrounding mātṛkā śaktī-s with their weapons, in the ten petals of the maṇipūraka cakra.

She is to be meditated upon as surrounded by Ḍāmari and other mātṛkā śaktī-s, dark in complexion and bowing down in submission, holding a skull cup representing their role in Creation, a trident representing the triads in the entire Creation, wearing a crown representing their high status and power, bedecked with ornaments, bracelets on the upper arms, ornamental girdles around the waist and dazzling anklets.