Part 4. yoginīmātṛkā nyāsaḥ (योगिनीमातृका न्यासः)
This nyāsa is for obtaining the grace of all yoginī-s (mystical angels) manifested in the body cakra-s, fused with the powers of the mātṛkā-s, in order to obtain all our material and spiritual desires and progress in the path of self-realization and attain liberation. There are separate nyāsa-s for each yogini that are recommended to energize the cakra-s and regulate the flow of the kuṇḍalini in our body.
Viniyogaḥ (विनियोगः) -
yoginī mātṛkā mantrasya ।
dakṣiṇāmūrtiḥ ṛṣiḥ ।
gāyatrī chandaḥ ।
yoginī rūpā śrī sundarī devata ।
śrīvidyāṅgatvena nyāse viniyogaḥ ॥
योगिनी मातृका मन्त्रस्य ।
दक्षिणामूर्तिः ऋषिः ।
गायत्री छन्दः ।
योगिनी रूपा श्री सुन्दरी देवत ।
श्रीविद्याङ्गत्वेन न्यासे विनियोगः ॥
Meaning:- To fulfill our wish of reciting the ṣoḍhānyāsa, that is a part (aṅga) of śrī vidyā, who’s preceptor (ṛṣiḥ) is Dakṣiṇāmūrti. The meter or chandas is Gāyatrī. The deity associated with this mantra is Śrī mātṛkā yoginī Rūpā Sundarī (One who governs all the deities associated with the Sanskrit letters that govern the guṇas or qualities such as sattva (gentle), rajas (passion) and tamas (violent) manifested in the form of Yogini-s, mystical fairies with magical powers, who are also attendants of the Divine Mother Lalitā devi.
ṛṣyādi nyāsaḥ (ऋष्यादि न्यासः) -
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
dakṣiṇāmūrtaye ṛṣaye namaḥ śirasi |
दक्षिणामूर्तये ऋषये नमः शिरसि |
Open the right palm and touch the top of the forehead with the ring and thumb fingers joined at the top. |
2 |
gāyatrī chandase namaḥ mukhe |
गायत्री छन्दसे नमः मुखे |
Now touch the lips of the mouth with the above mudrā. |
3 |
yoginī rūpā śrī sundarī devatāyai namaḥ hṛdi |
योगिनी रूपा श्री सुन्दरी देवतायै नमः हृदि |
Touch the heart with the right palm. |
4 |
śrīvidyāṅgatvena nyāse viniyogāya namaḥ sarvāṅge |
श्रीविद्याङ्गत्वेन न्यासे विनियोगाय नमः सर्वाङ्गे |
Run both the palms all over the body. |
5 |
iti ṛṣyādi nyāsaḥ |
इति ऋष्यादि न्यासः |
|
dhyānam (ध्यानम्)-
sitāsitāruṇā vabhrū citrā pītāśca cintayet ।
caturbhujāḥ samaivaktraiḥ sarvābharaṇa bhūṣitāḥ ॥
सितासितारुणा वभ्रू चित्रा पीताश्च चिन्तयेत् ।
चतुर्भुजाः समैवक्त्रैः सर्वाभरण भूषिताः ॥
Meaning:- Let us meditate upon the Divine angels - Yoginī-s, who range in complexion from bright to dark like the waxing and waning phases of the moon and crimon red like the sun, as well as shades of brown, clear bright and yellow. They are four armed with similar facial features and are bedecked with precious ornaments of all types and hues.
Mantra bīja explanations – Some of the commonly used bīja-s in the Yoginī mantras are explained below.
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
kṣa |
क्ष
|
The bīja “kṣa”, signifies protection. This bīja is composed of two bījas “ka” signifying cit śakti or pure consciousness |
2 |
ma |
म |
The bīja “ma”, signifies the individual soul or consciousness (jīva), that has the intrinsic quest to realize the Divine by acquiring the ultimate knowledge that can lead towards self-realization and ultimate liberation and is also the means for it’s salvation. |
3 |
la |
ल |
The bīja “la”, signifies the Earth (pṛthvī) element providing the support for sustenance and the grounding of one’s ego. |
4 |
va |
व |
The bīja “va”, signifies the water (jala) element, essential for sustenance of the entire Creation. |
5 |
ra |
र |
The bīja “ra”, signifies the fire (agni) element, which provides the illumination and heat that is essential for survival. |
6 |
yūm̐ |
यूँ |
The bīja “yūm̐”, represents the nivṛtti bīja, signifying rest or repose of the mind on the soul (ātma), without any inhibitions and thoughts. The bīja “yūm̐”, also consists of the bīja-s “ya” and “ūm̐”. The bīja “ya”, signifies the air (vāyu) element and is the essential breath (prāṇa) that is required for survival. The bīja “ūm̐”, signifies the mātṛkā devi ūrdhvakeśī, signifying excellence and greatness and also the power of expulsion of all attachments and inhibitions, to unite with the Divine. |
Nyāsamārambham (न्यासमारम्भम्) – The nyāsa mantras for each cakra and their respective Yoginī-s are below -
S.no. |
IAST |
Devanāgari |
Procedure |
1 |
hrīm̐ śrīm̐ ḍām̐ ḍīm̐ ḍam̐ kṣamalavarayūm̐ pūm̐ ḍākinyai namaḥ am̐ ām̐ im̐ īm̐ um̐ ūm̐ ṛm̐ ṝm̐ ḷm̐ ḹm̐ em̐ aim̐ om̐ aum̐ am̐ aḥ mama tvacaṃ rakṣa rakṣa tvagātmane namaḥ kaṇṭhadeśe (viśuddhacakre/throat cakra). |
ह्रीँ श्रीँ डाँ डीँ डँ क्षमलवरयूँ पूँ डाकिन्यै नमः अँ आँ इँ ईँ उँ ऊँ ऋँ ॠँ ऌँ ॡँ एँ ऐँ ओँ औँ अँ अः मम त्वचं रक्ष रक्ष त्वगात्मने नमः कण्ठदेशे (विशुद्धचक्रे). |
Focus on the throat cakra. The bīja mantras hrīm̐ and śrīm̐ provide power, status, elevation and abundant wealth. Likewise, the bīja mantras ḍām̐, ḍīm̐ and ḍam̐, provide destruction of all negativities, attraction of positivity, gaining of spiritual awareness and control over all senses. The bīja-s kṣamalavarayūm̐ and pūm̐ represent control over all natural elements and a mighty resolve to dispel all karmas and ascend spiritually. The bīja-s am̐, ām̐, im̐, īm̐, um̐, ūm̐, ṛm̐, ṝm̐, ḷm̐, ḹm̐, em̐, aim̐, om̐, aum̐, am̐ and aḥ grant us the secrets of the entire Creation and help us evolve spiritually, finally granting self-realization and liberation. Salutations to the Divine Yogini Ḍākini devi. May She energize our throat cakra, rejuvenate our zeal and spiritual appetite and lead us to salvation. |
2 |
hrīm̐ śrīm̐ rām̐ rīm̐ ram̐ kṣamalavarayūm̐ pūm̐ rākinyai namaḥ kam̐ kham̐ gam̐ gham̐ ṅam̐ cam̐ cham̐ jam̐ jham̐ ñam̐ ṭam̐ ṭham̐ mama raktaṃ rakṣa rakṣa asṛgātmane hṛdi (anāhate/heart cakra). |
ह्रीँ श्रीँ राँ रीँ रँ क्षमलवरयूँ पूँ राकिन्यै नमः कँ खँ गँ घँ ङँ चँ छँ जँ झँ ञँ टँ ठँ मम रक्तं रक्ष रक्ष असृगात्मने हृदि (अनाहते).
|
Focus on the heart cakra. The bīja mantras hrīm̐ and śrīm̐ provide power, status, elevation and abundant wealth. Likewise, the bīja mantras rām̐, rīm̐ and ram̐, cleanse our soul and remove all negativities, help us gain spiritual wisdom and make our words come true, eventually leading us to self-realization and liberation. The bīja-s kṣamalavarayūm̐ and pūm̐ represent control over all natural elements and a mighty resolve to dispel all karmas and ascend spiritually. The bīja-s kam̐, kham̐, gam̐, gham̐, ṅam̐, cam̐, cham̐, jam̐, jham̐, ñam̐, ṭam̐ and ṭham̐ grant us the discerning knowledge to free us from all karmas, detachment from all triads, relieve us of all evil thoughts and influences, balance our material and spiritual aspirations and grant us spiritual emancipation and unification with the Supreme Self. Salutations to the Divine Yogini Rākini devi. May She energize our heart cakra, rejuvenate our blood stream and lead us to salvation. |
3 |
hrīm̐ śrīm̐ lām̐ līm̐ lam̐ kṣamalavarayūm̐ pūm̐ lākinyai namaḥ ḍam̐ ḍham̐ ṇam̐ tam̐ tham̐ dam̐ dham̐ nam̐ pam̐ pham̐ mama māṃsa rakṣa rakṣa māṃsātmane nābhau (maṇipūre/navel cakra). |
ह्रीँ श्रीँ लाँ लीँ लँ क्षमलवरयूँ पूँ लाकिन्यै नमः डँ ढँ णँ तँ थँ दँ धँ नँ पँ फँ मम मांस रक्ष रक्ष मांसात्मने नाभौ (मणिपूरे).
|
Focus on the navel cakra. The bīja mantras hrīm̐ and śrīm̐ provide power, status, elevation and abundant wealth. Likewise, the bīja mantras lām̐, līm̐ and lam̐, help us ascend spiritually to the highest realm and remain completely with the mindset, that we are It (super-consciousness). The bīja-s kṣamalavarayūm̐ and pūm̐ represent control over all natural elements and a mighty resolve to dispel all karmas and ascend spiritually. The bīja-s ḍam̐, ḍham̐, ṇam̐, tam̐, tham̐, dam̐, dham̐, nam̐, pam̐ and pham̐ destroy all afflictions of the physical, astral and causal bodies, grant us abundant wealth, spiritual knowledge, contentment and attainment of spiritual powers. Salutations to the Divine Yogini Lākini devi. May She energize our navel cakra, rejuvenate our flesh and body and lead us to salvation. |
4 |
hrīm̐ śrīm̐ kām̐ kīm̐ kūm̐ kṣamalavarayūm̐ pūm̐ kākinyai namaḥ bam̐ bham̐ mam̐ yam̐ ram̐ lam̐ mama medo rakṣa rakṣa medātmane liṅgamūle (svādhiṣṭhāne/sacral cakra). |
ह्रीँ श्रीँ काँ कीँ कूँ क्षमलवरयूँ पूँ काकिन्यै नमः बँ भँ मँ यँ रँ लँ मम मेदो रक्ष रक्ष मेदात्मने लिङ्गमूले (स्वाधिष्ठाने).
|
Focus on the sacral cakra. The bīja mantras hrīm̐ and śrīm̐ provide power, status, elevation and abundant wealth. Likewise, the bīja mantras kām̐, kīm̐ and kam̐, help us ascend spiritually with a complete understanding of all the secrets of the Creation and the accomplishment of conquering all desires. The bīja-s kṣamalavarayūm̐ and pūm̐ represent control over all natural elements and a mighty resolve to dispel all karmas and ascend spiritually. The bīja-s bam̐, bham̐, mam̐, yam̐, ram̐ and lam̐ remove all bondage, attachments, free us from the cosmic illusion (māyā), grant us the True knowledge of the singular reality, usher in auspiciousness and bind us to the Divine at all times. Salutations to the Divine Yogini Kākini devi. May She energize our sacral cakra, rejuvenate our mind and lead us to salvation. |
5 |
hrīm̐ śrīm̐ śām̐ śīm̐ śam̐ kṣamalavarayūm̐ pūm̐ śākinyai namaḥ vam̐ śam̐ ṣam̐ sam̐ mamāsthi rakṣa rakṣa asthyātmane gude (mūlādhāre/root cakra). |
ह्रीँ श्रीँ शाँ शीँ शँ क्षमलवरयूँ पूँ शाकिन्यै नमः वँ शँ षँ सँ ममास्थि रक्ष रक्ष अस्थ्यात्मने गुदे (मूलाधारे).
|
Focus on the base/root cakra. The bīja mantras hrīm̐ and śrīm̐ provide power, status, elevation and abundant wealth. Likewise, the bīja mantras śām̐, śīm̐ and śam̐, help us ascend spiritually, at the same time leading a comfortable and balanced life. The bīja-s kṣamalavarayūm̐ and pūm̐ represent control over all natural elements and a mighty resolve to dispel all karmas and ascend spiritually. The bīja- vam̐, śam̐, ṣam̐ and sam̐ fulfill our wishes, provide comforts, make us humble, grant success in all undertakings and bind us to the Divine at all times. Salutations to the Divine Yogini Śākini devi. May She energize our root cakra, rejuvenate and strengthen our bones and lead us to salvation. |
6 |
hrīm̐ śrīm̐ hām̐ hīm̐ ham̐ kṣamalavarayūm̐ pūm̐ hākinyai namaḥ ham̐ kṣam̐ mama majjāṃ rakṣa rakṣa majjātmane bhrūmadhye (ājñācakre/third-eye cakra). |
ह्रीँ श्रीँ हाँ हीँ हँ क्षमलवरयूँ पूँ हाकिन्यै नमः हँ क्षँ मम मज्जां रक्ष रक्ष मज्जात्मने भ्रूमध्ये (आज्ञाचक्रे).
|
Focus on the third-eye cakra. The bīja mantras hrīm̐ and śrīm̐ provide power, status, elevation and abundant wealth. Likewise, the bīja mantras hām̐, hīm̐ and ham̐, help us stay completely immersed in the Divine at all times. The bīja-s kṣamalavarayūm̐ and pūm̐ represent control over all natural elements and a mighty resolve to dispel all karmas and ascend spiritually. The bīja-s ham̐ and kṣam̐ vanquish all our karmas and bind us to the Divine at all times. Salutations to the Divine Yogini Hākini devi. May She energize our third-eye cakra, rejuvenate and strengthen our bone marrow and lead us to salvation. |
7 |
hrīm̐ śrīm̐ yām̐ yīm̐ yūm̐ kṣamalavarayūm̐ pūm̐ yākinyai namaḥ am̐ mama śukraṃ rakṣa rakṣa śukrātmane (brahmarandhre). |
ह्रीँ श्रीँ याँ यीँ यूँ क्षमलवरयूँ पूँ याकिन्यै नमः अँ मम शुक्रं रक्ष रक्ष शुक्रात्मने (ब्रह्मरन्ध्रे). |
Focus on the crown cakra. The bīja mantras hrīm̐ and śrīm̐ provide power, status, elevation and abundant wealth. Likewise, the bīja mantras yām̐, yīm̐ and yam̐, help us gain self-realization and liberation as well as stay completely immersed in the Divine at all times. The bīja-s kṣamalavarayūm̐ and pūm̐ represent control over all natural elements and a mighty resolve to dispel all karmas and ascend spiritually. The bīja am̐ completes our spiritual ascension and takes us back to the source of the entire Creation – the super-consciousness Itself. Salutations to the Divine Yogini Yākini devi. May She energize our crown cakra, rejuvenate our bodily fluids and lead us to salvation. |
8 |
iti yoginī mātṛkā ṣoḍhā nyāsaḥ. |
इति योगिनी मातृका षोढा न्यासः |
|
This article is written by Krishna Vallapareddy and can be contact at Krishna@manblunder.com
RECENT COMMENTS
Sankara
nathan
sid
Sankara
Sankara
View All Comments